"candidaturas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلبات
        
    • الطلبات
        
    • التقديم
        
    • التقديمات
        
    • الاستمارات
        
    • إستمارات
        
    É difícil levar as candidaturas a sério depois dos últimos dias. Open Subtitles من الصعب أخذ طلبات الجامعة على محمل الجد بعد ما حصل في اليومين الأخيرين صحيح
    Tivemos 26.241 candidaturas no ano passado, 1.308 desses candidatos Open Subtitles كان لدينا ستة وعشرون ألفاُ ومئتان وإحدى وأربعون طلباً في العام الماضي ألف وثمانية مئة طلب وثمان طلبات من هذه الطلبات
    Tivemos algumas candidaturas de designers, mas esta foi a que gostei mais. Open Subtitles لدينا بعض الطلبات من مهندسي ديكور لكن هذه أحبها أكثر الشيء
    Novamente, coloquei um vídeo com a regência do coro, e começámos a aceitar candidaturas. TED و مجددا نشرت فيديو قيادة وبدأنا قبول الطلبات.
    São candidaturas para o lugar de guarda-livros. Open Subtitles قد جلبتُ كل أوراق التقديم على المنصب الجديد لإدارة الحساب
    Fechámos as candidaturas no dia 10 de janeiro, e no final apurámos um total de 2051 vídeos oriundos de 58 países diferentes. TED و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة
    Portanto, estamos a partir recordes em número de candidaturas, naturalmente, porque estivemos em primeiro lugar por muito tempo. Open Subtitles إننا نحطم الأرقام القياسية في عدد طلبات الانتساب المقدمة لنا لأننا وبشكل بديهي, حافظنا على المرتبة الأولى لزمن طويل
    Tenho milhentas coisas para fazer, incluindo preencher candidaturas, o teste de biologia no fim da semana! Open Subtitles هناك مليون أمر يجب أن أفعله. بما فيها طلبات الكلية، اختبار الأحياء في نهاية الأسبوع..
    É díficil comemorar a entrega das nossas candidaturas, quando a minha não foi enviada. Open Subtitles من الصعب الإحتفال بإرسال طلبات التقديم للجامعة في حين طلبي لم يُرسل.
    Hoje tenho reunião do conselho, na escola. - Há candidaturas para admissão. Open Subtitles لديّ استشارة جامعيّة اليوم، ثمّة طلّاب لديهم طلبات استحقاق.
    Eles aceitam candidaturas de... pessoas incapacitadas? Open Subtitles تُراهم يقبلون طلبات عمل ذوي الاحتياجات الخاصة؟
    Há algumas candidaturas a bolsas de estudo. Open Subtitles هناك بعض طلبات الحصول على المنح.
    De facto, as candidaturas para a Bolsa Arcus aumentaram dez vezes desde que o edifício abriu. TED في الحقيقة، زادت الطلبات لهذه الزمالة عشرة أضعاف منذ أن افتُتِح البناء.
    Devemos tê-la no arquivo. Todas as candidaturas vão directamente para os Recursos Humanos. Open Subtitles حسناً انا متأكدة اننا سنتسلمه قريباً فكل الطلبات تذهب لقسم الموارد البشرية
    O único problema é que, quando tudo se desmoronou com o meu pai, foi na altura das candidaturas. Open Subtitles الشيء الوحيد هو عندما كان كل شيء يهوي مع أبي كان اثناء تقديم الطلبات للجامعات
    As universidades deixaram de aceitar candidaturas há meses. Open Subtitles اظن اننا اخطانا توقفت الجامعات عن قبول الطلبات من شهور مضت
    Devias incluir este vídeo na coluna das actividades nas candidaturas. Open Subtitles يجب أن تضيفي التمثيل في هذا الفيديو إلى نشاطاتكِ في تطبيقات التقديم للكلية.
    O mais provável é devolvermos a quantia ao nosso fundo de bolsas de estudo, até chegar o novo lote de candidaturas. Open Subtitles نحن في الغالب نقوم بارجاع المال في حساب المنح لدينا الى الجولة القادمة من التقديمات
    - As candidaturas acabam hoje. Open Subtitles كما تعلم، اليوم آخر موعد لتقديم الاستمارات
    Aconselhamo-los a evitá-lo, se puderem, mas referíamo-nos a entrevistas e candidaturas. Open Subtitles سننصحهم لأن يتجنبوه على قدر إستطاعتهم لكننا قمنا بعمل مُقابلات و إستمارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more