"canecas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأكواب
        
    • أكواب
        
    • أكوابي
        
    • الكوب
        
    • الكؤوس
        
    • وأكواب
        
    • فناجين
        
    • اكوابي
        
    • الاقداح
        
    • الاكواب
        
    • قدحان
        
    • كوبان
        
    • من البيره
        
    A propósito, conheces aquelas canecas... e lancheiras com as nossas caras? Open Subtitles بالحديث عن الألعاب أتعلم أن كل الأكواب وأطباق الأكل عليها صورنا
    Isso, por acaso, é uma boa ideia. Ficarão mais perto das canecas. Open Subtitles في الحقيقة هذه فكرة جيدة لأنهم سيكونون أقرب إلى الأكواب.
    Não preciso das minhas canecas porque tenho as tuas. Open Subtitles لاأريد أكواب القهوة الخاصة بي لأن لدي أكوابك
    Não está apenas nos laboratórios do mundo inteiro, encontra-se em "T-shirts", em canecas e em cortinas de chuveiro. TED إنه لا يستخدم فحسب في كل مخبر كيميائي حول العالم ولكن يمكن رؤيته على الملابس و على أكواب القهوة وحتى على ستائر الحمام
    Só o comprei para experimentar os meus suportes novos para as canecas. Open Subtitles لقد اشتريت هذه فقط لأجرب حاملة أكوابي الجديده
    Referes- te às canecas e balões grátis para os miúdos? Open Subtitles هل تقصد الكوب الحرارى للمشروبات الساخنة و بالونات مجانية للأطفال؟
    Acho que a probabilidade das canecas saírem porta fora é um pouco elevada. Open Subtitles أعتقد أنَّ اغراء هذه الكؤوس قد يدفع إلى الخروج من الباب.
    Olha, podes comprar t-shirts e canecas. Open Subtitles مهلا ، يمكنك شراء قمصان وأكواب القهوة
    Sentados num alpendre, a beber café em canecas. Open Subtitles الجلوس بالشرفات، واحتساء القهوة من الأكواب
    Talvez ela tenha se enchido das outras canecas e decidido passar um tempo só. Open Subtitles ربما أراد أن يحظى بوقتٍ مع نفسه كما فعلت باقي الأكواب وسقطت
    Querida, quando aceitámos aquelas canecas, sabíamos que isto podia acontecer. Open Subtitles يا عزيزتي، عندما قبلنا هذه الأكواب علمنا أنّ هذه الأفعال ستحدث.
    - Então, traz duas das tuas canecas. Open Subtitles إذن اذهب، واحضر إحدى تلك الأكواب وأنا سأقوم بفتح السكوتش
    São só $34.5 por duas canecas e se não gostarem das fotos, têm crédito fotográfico num futuro cruzeiro. Open Subtitles فقط 34،50 $ لمجموعة مزدوجة من الأكواب ، وإذا كنت لا تحبهم ، وتحصل على صورة الائتمان.
    Todo o império Britânico foi construído sobre canecas de chá. Open Subtitles الامبراطورية البريطانية بنيت على أكواب الشاى
    Post-It pequenos. Tu tens a letra mais pequena. E canecas com o nosso nome. Open Subtitles ملصقات أصغر للمراسلات بيننا أكواب عليها أسمائنا
    Devíamos festejar. - Bebi cinco canecas de café. Open Subtitles ظننت اننا نستطيع الإحتفال حضيت بخمس أكواب من القهوة
    Em vez de usarmos as tuas canecas do café, podemos usar as minhas? Open Subtitles بدلاً من إستخدام أكوابك للقهوة نستخدم أكوابي ؟
    E tratamo-lo e envernizamo-lo. Mas quando está tudo terminado, ele bebe das canecas. Open Subtitles ولكن بعد كل هذا الكلام ولا يزال يشرب من الكوب
    Podíamos ter feito umas canecas todas malucas. Open Subtitles كان يمكننا أن نصنع أفضل الكؤوس يا صاح
    Temos copos de vidro e canecas. Open Subtitles نحن نشرب في زجاج ، وأكواب
    Estava só a ver as canecas do Sr. Patrick. Open Subtitles أنظر إلى فناجين السيد ماتريك الممتازة
    Algo semelhante a um pacote de reforma antecipada e uma caixa para as minhas canecas. Open Subtitles شئ يشبه حزمة التقاعد المبكر وصندوق يحوي اكوابي
    - A mãe numerava todas as canecas. - Para guardarmos na ordem certa. Open Subtitles امنا وضعت ارقام لكل الاقداح لكي نضعها بالترتيب
    Visto que vamos sair cedo, queres ir pintar canecas? Open Subtitles حسنا لقد انتهينا مبكرا هل تريد الذهاب لطلاء الاكواب
    Olá, Xerife. A Sra. Clinton vai dar-lhe pratos e canecas. Open Subtitles مرحباً، ماريشال سّيدة كلنتن ممكن ملأ قدحان وصحن.
    Duas canecas de estanho e um copo. Passados para mim por minha mãe. Open Subtitles كوبان من الحديد و كوب زجاجي، لقد كانوا ملك لوالدتي
    Três canecas de cerveja e ainda não consegue pedir. O quê? Open Subtitles ياالهي ثلاث زجاجات من البيره ولا تستطيع أن تخبرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more