"canja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سهل
        
    • سهلة
        
    • حساء
        
    • سهلا
        
    • الكعكة
        
    • الحساء
        
    • كيك
        
    • شوربة
        
    • سهلٌ
        
    • سهولة
        
    • السهولة
        
    • الكعكةِ
        
    • مرق
        
    • هين
        
    • سهلاً للغاية
        
    Vamos lá, damos um aperto ao fedelho,... Vai ser canja. Open Subtitles سنذهب إلى هناك، سنضغط على الولد سيكون سهل المنال
    Vamos soltar isto e voltar para casa. É canja... Open Subtitles حسناً، نفصل هذه ونعود للوطن، الأمر سهل للغاية
    Foi canja. Até pensei que a secretaria me fosse adoptar. Open Subtitles أنها كانت عملية سهلة لقد ظننت أن السكيرتيرة ستتبنانى
    Deve ser canja. Open Subtitles تحركوا بسرعة، من المفترض أن تكون العملية سهلة جداً
    A máquina do café estava avariada, trouxe canja e chocolates. Open Subtitles . مكينة القهوة تعطلت لذا أحضرت حساء الدجاج وبيز
    Depois de se ultrapassar o medo inicial, é canja. Open Subtitles بمجرد ان تتغلب على مرحلة الخوف الاولى يصبح الامر سهلا
    É canja. Qual canja. Se abrir a válvula antes dos 100, é sopa de beterraba! Open Subtitles لا يهم الكعكة.لو هتَفْتحُ الصمام قبل 100، سَيَكُونُ حساء
    Vai ser canja... Só temos de seguir o rasto de destruição. Open Subtitles أمر سهل ،كل ما علينا هو تتبع طريق الدمار
    É canja! Agora, onde está aquele miúdo com o meu latte? Open Subtitles هذا سهل جداً، أين الصبي الذي سيحضر قهوتي؟
    Portanto, tudo o que temos de fazer é chatear o Zuko. É canja! Open Subtitles إذاً فكل ما نحتاجه هو جعل زوكو يغضب الأمر سهل جداً
    Depois disso, é canja. 26 horas depois Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نتخطى الـ24 ساعة الأولى ومن ثم سيكون الأمر سهل
    Isto hoje vai ser canja, sinto-o nos ossos. Open Subtitles ستكون المهمة سهلة اليوم ، أشعر بذلك في أعماقي
    Já provaste a tua força contra o Troll. Um joguinho de Quidditch deve ser canja. Open Subtitles لكن بما أنك أثبت نفسك أمام الترول، فمباراة كويدتش ستكون سهلة عليك
    O carro desapareceu, seguro,bing-bang-boom.canja. Open Subtitles السيارة اختفت, والتامين اصلحوا كل شي, كم هي سهلة
    canja de galinha. É isso que estava naquele saco? Open Subtitles حساء الدجاج أهذا ما كان موجوداً في الكيس؟
    Então no domingo, faço galinha assada, e depois na segunda-feira, transformo-a em salada de galinha, e na terça-feira, em canja de galinha. Open Subtitles لذا، يوم الأحد، أقوم بطهي دجاج مشوية كبير ويوم الإثنين، أقم بتحويل ذلك إلى سلطة دجاج ويوم الثلاثاء، حساء الدجاج
    Já não é canja, deixe que lhe diga. Open Subtitles ،لم يعد شيئا ً سهلا ً دعنى أقول لك
    Porcos! Beterraba! canja! Open Subtitles الخنازير الحساء و الكعكة لابدّ أن يكون هناك طريق آخر
    Sim, mas para si esses monstros serão canja. Open Subtitles لكن لك انت ,القبض على هذه الديدان سيكون كقطعة كيك
    Podes deitar-te no sofá o dia todo e ver DVDs enquanto a tua mãe faz uma canja certificada pelo médico. Open Subtitles يمكنك الإستلقاء على الأريكة ومشاهدة الأفلام طوال اليوم بينما تأخذ أمك بنصيحة الطبيب و تطبخ لك شوربة دجاج
    Coloca a panela de pressão... exactamente nos 457 °C. E pronto, é canja. Open Subtitles وتضبط الضغط على 457درجة بالضبط وهذا سهلٌ جدًا.
    Isso para mim é canja! Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى سهولة هذا ؟
    - Foi canja. Open Subtitles الأمر كان في غاية السهولة في غاية السهولة
    Seis dias, é canja. Open Subtitles ستّة أيامِ، قطعة الكعكةِ.
    Quando era menina, se eu ficava doente, ela fazia uma canja deliciosa e servia-a aqui. Open Subtitles حين كنت فتاةً صغيرة, إذا مرضت كانت تعد ألذ حساء مرق الدجاج وتقدمه لي فيه
    Poucos conseguem fazer de Joe Buck. O Oskar Schindler é canja! Open Subtitles إن استطعت أداء دور (جو باك) فـ(أوسكار تشاندلر) أمر هين.
    Mas com o seu background de dança, vai ser canja. Open Subtitles لكن بخلفيتك في الرقص سيكون هذا سهلاً للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more