Lembra daquela vez que cantei para as crianças na catequese? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت عندما غنيت للأطفال في مدرسة الأحد |
cantei tanto que perdi a voz. Viste a banda alemã a cavalo? Eram fantásticos! | Open Subtitles | غنيت لنفسى بصوت أجش هل رأيت الفرقة الموسيقية المتسلقة ؟ |
Li-lhe uma história, embrulhei-a com o cobertor dos folhinhos, e, depois, cantei para ela. | Open Subtitles | لقد قرأت لها وقد غطيتها ببطانيتها المفضل ثم غنيت لها تعلمين أنني أغني بلطف |
Eu cantei no clube de karaoke e, a seguir, apareceu você? | Open Subtitles | عندما غنّيت أنا في نادي الكاريوكي ثم جئت أنت بعدي؟ |
Sei que o Javier escreveu a música, mas eu cantei. | Open Subtitles | اسمع, أعلم خافير كتب الأغنية ولكنني غنيتها |
Durante sete anos, cantei convosco Fui a vossa irmã | Open Subtitles | كنت اغني معك منذ سبع سنوات كنت اختك |
Nem acredito que cantei diante de pessoas e gostaram. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق غنيت أمام الناس، وأنها تحبني. |
Eu cantei umas músicas para ele e ele parece gostar, então gravei-as num cd. | Open Subtitles | غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة |
cantei "Bennie e os Jets" na noite passada, não foi? | Open Subtitles | يا الهي لقد غنيت 'بيني والشيست' الليلة الماضية؟ |
É a miúda com quem cantei na praia? | Open Subtitles | هل هي تلك الفتاة التي غنيت معها على الشاطئ؟ |
Eu cantei para ti. E lembro-me porque tu estavas num taxi. | Open Subtitles | لقد غنيت لك , انا أتذكر لانك كنت بالتكسي |
cantei o hino nacional com o coral da minha escola. | Open Subtitles | عندما غنيت النشيد الوطني مع جوقة "المادريجال" لمدرستي الثانوية. |
Eu cantei uma canção, para o meu melhor amigo e a nova noiva dele. | Open Subtitles | لقد غنيت أغنية لأعز صديق ليّ وعروسته الجديدة. |
Mas tipo eu cantei primeiro. | Open Subtitles | ولكنى، مثلما غنيت فى البدء كان يحاول ان يرى |
cantei com a Irmã Clement no Centro de Detenção Juvenil em New Orleans. | Open Subtitles | -لا -ولكن غنيت مع الاخت كليمنت بإصلاحية فى نيو اوريلنز |
Não, não, não. cantei para si, e está a dever-me. | Open Subtitles | مهلا, كلا, كلا لقد غنّيت لك, وأنت تدين لي |
cantei numa peça da escola quando tinha 8 anos, e o Terry Adams fez-me chorar. | Open Subtitles | لقد غنّيت في مسرحية مدرستي عندما كان عُمري 8 أعوام، و(تيري آدامز) جعلني أبكي |
Eu nunca dancei, nem cantei. Nem mesmo nos meus sonhos. | Open Subtitles | *لم أرقص أبداً, ولم أغني* *ولا حتى في أحلامي* |
Mas algumas das canções que cantei prejudicaram a minha carreira. | Open Subtitles | ولكن بعض الأغاني التي غنيتها أضرّت بمسيرتي. |
Foi por ser Gospel, ou pela forma como o cantei? | Open Subtitles | هل كانت الأغنية نفسها أم طريقة غنائي لها هي السبب؟ |
Eu cantei o primeiro hino quando as estrelas nasceram. | Open Subtitles | غَنّيتُ الترتيلةَ الأولى عندما ولدت النجوم |
A minha filha, que viveu dentro de mim durante nove meses, a quem dei de mamar, dei banho, e cantei cantigas de embalar... | Open Subtitles | طفلي الذي عاشَ بداخلي لتسعة أشهر طفل رعيتهُ وحممتهُ وحملتهُ وغنيتُ لهُ |