Dir-lhe-ia para urinar aqui for a, mas o canteiro está muito bonito. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك قضاء حاجتك خارجاً لكن مشتل الأزهار يبدو رائعاً |
A minha querida mãe estava no jardim, ocupada a trabalhar a terra. Sentei-me ao lado dela, a brincar com bolos de lama no canteiro das flores. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
Acabei de pisar este canteiro de arbustos. | Open Subtitles | هذا أسوأ مما تتخيل لقد دهست مشتل الزهور التعيس خاصتهم |
Porque é que não constrói uma cerca mais baixa ou move o seu canteiro? | Open Subtitles | لماذا لا تبني سياج أقصر أو تقومي أنتِ بنقل أزهارك لمكان الشمس |
Eu uso aquela que está na pedra falsa do teu canteiro. | Open Subtitles | سأستخدم المفتاح الموضوع في الحجر المزيف في حوضِ أزهارك. |
A berma do canteiro era perfeita. | Open Subtitles | وضعها كحواف لحوض الأزهار كانت فكرة مثالية |
Nenhum sapato do Barnes bateu com a pegada no canteiro das flores. | Open Subtitles | ولم تكن أي من أحذية بارنز مطابقه لأثار الحذاء اللتي بحوض الأزهار |
- Só uma pegada num canteiro. | Open Subtitles | ليس بالكثير, عدا طبعةُ حذاءٍ في مشتلِ الأزهار |
Atirar tudo para um canteiro de flores. | Open Subtitles | بالركل وإلتقاط الأزهار |
- Há uma pegada no canteiro. | Open Subtitles | هناك أثار حذاء في حوض الأزهار |
Ele disse o que estava enterrado no canteiro? | Open Subtitles | هل أعترف بما دفنة فى مشتل الزهور ؟ |
As flores no canteiro do Thorwald. | Open Subtitles | تلك الزهور "في مشتل زهور "ثورولد |
Deixa a minha cama de flores (canteiro) em paz. | Open Subtitles | دع مشتل زهوري لوحده - حاضر - |