"cara das pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجوه الناس
        
    Estou desejoso de ver a cara das pessoas quando chegarmos. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى وجوه الناس عندما نصل إلى الشاطئ
    É incrível ver a cara das pessoas a primeira vez que vêm aqui. Open Subtitles أمرٌ مدهش مراقبة وجوه الناس للمرة الأولى التي يأتون فيها إلى هنا
    Além disso, têm um novo software que lê a cara das pessoas, por isso quem sabe quanto tempo este negócio durará para qualquer um de nós. Open Subtitles إستمع، لدي برنامج بقوم بتغيير وجوه الناس.
    - Tenho dificuldade em entender as expressões na cara das pessoas. Open Subtitles أواجه صعوبة في فهم التعابير على وجوه الناس
    Sabes, e tu não o atiras à cara das pessoas e fazes com que se sintam estúpidas com elas. Open Subtitles وأنت لا تتحدث بوقاحة في وجوه الناس وتجعلهم يشعرون بالسوء حيال الأمر
    E não é do tipo que se atira à cara das pessoas. Open Subtitles ليس مثل نوعية الحمض الذي ترمونه في وجوه الناس
    Não é só como que se a cara das pessoas tivesse mudado. Open Subtitles ليست وجوه الناس فحسب التي تغيرت
    Você não é o único aqui, que consegue mentir na cara das pessoas. Open Subtitles لست انت الوحيد الذي تكذب في وجوه الناس
    Que o nosso assassino está a roubar partes da cara das pessoas. Open Subtitles ... لقد قال أن القاتل الذى نبحث عنه يسرق أجزاء مِن وجوه الناس
    Apontei a arma a cara das pessoas. Open Subtitles -أشرت مسدسا في وجوه الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more