Carol Johnson com a história do homem que será presidente | Open Subtitles | كارول جونسون مع قصة الرجل الذي قد يصبح عمدة |
Quando saíamos todos, a Carol ia entre o Michael e o John, de braço dado, entre o advogado e o criminoso. | Open Subtitles | فى أى وقت كنا نخرج كمجموعة كارول كانت تمشى بين مايكل وجون تمسك فى ذراعتهم بخطوة بين المحامى والقاتل |
Carol ainda trabalha nos Serviços Sociais e vive em Hell's Kitchen | Open Subtitles | كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم |
Vai para casa da Carol. Eu telefono-te para lá. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي الى كارول وسأحدثك حينما تصلين |
Ficámos nós, os três sortudos. O Raymond, a Carol e a Jinny. | Open Subtitles | إذا كنا هناك ، ونحن قلة محظوظة ريموند ، كارول وجيني |
Desculpe, estou à procura da minha irmã, Carol Rhodes. | Open Subtitles | اهلاً, إنني أبحث عن أختي كارول. كارول رودز |
Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. | Open Subtitles | جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين |
O furação Carol finalmente aterrou hoje, pulverizando o Sul da Califórnia. | Open Subtitles | الأعصار كارول وصل أخيراً الى اليابسة اليوم محطماً جنوب كاليفورنيا |
Entrego-te metade dos bens da Carol quando chegar ao apartamento. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبتي سأعطيكي حصة كارول من الميراث |
Ela não parece mesmo uma Carol Channing mais nova? | Open Subtitles | اليست هي تبدو كثيرا مثل كارول شانينغ الشابه؟ |
Se despacharam o Webster assim tão depressa, tenho a certeza que a Carol Roberts não deve demorar muito. | Open Subtitles | ان كانوا قد تخلصوا من ويبستر بهذه السرعة فأنا متأكد ان كارول روبرتس لن تكون بعيدة |
Carol, tens que te ouvir a ti própria quando falas. | Open Subtitles | كارول , عليكي ان تستمعي الى نفسكي حين تتحدثين |
Não sei, Carol, e, antes de mais, não sei se tenho estômago para ver alguém brincar com as tuas partes íntimas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، كارول اول وأكثر شيء أهمية، لا أعلم إذا كنت أستطيع أن أدع رجلاً آخر يرى خصوصياتك |
Penso que, se alguém aqui corre... Eu acabei de ter uma conversa com a Carol | TED | واعتقد ان كان هناك اي شخص يمارس رياضة الجري هنا .. كنت اتحدث مع كارول عن هذا |
Era casado com uma mulher chamada Carol, e tinham uma relação fabulosa. | TED | كان متزوجا من امرأة اسمها كارول, وكانت بينهم علاقة رائعة. |
Quando os filhos tinham cinco e dois anos, a Carol teve um AVC e um tumor cerebral e morreu repentinamente. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
A mulher do outro lado da linha, vamos chamá-la de Carol, estava em pânico. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
O que sucedeu é que havia um detalhe técnico no caso da Carol. | TED | لكن على ما يبدو بأنه توجد تعقيدات تقنية في قضية كارول. |
Há trinta anos atrás, Carol Gilligan, uma excelente psicóloga, estudou raparigas adolescentes e identificou uma ética de cuidado, um elemento da natureza humana tão importante quanto a ética de justiça. | TED | ثلاثون عامًا ماضية كارول جيليغان طبيبة نفسية رائعة درست المراهقة لدى الفتيات و حددت اخلاقيات الرعاية عنصرًا في الطبيعة الإنسانية مهم في كل شيء كما اخلاقيات العدالة |
Porque há uma investigação da Carol Gilligan que diz que essa é a idade em que as raparigas começam a mostrar e a alterar a sua voz. | TED | هناك بحث أجرته كارول جيليجان تقول هذا هو العمر عندما تبدأ الفتيات بإظهار وتغيير أصواتهن. |
Carol... obrigado. | Open Subtitles | كارو انتى فعلا لطيفة |
E sobretudo não queremos que a Carol Anne ouça. | Open Subtitles | ونحن لا نريد كارولان بالتحدين أن تسمع ذلك |
Ouve-me, Carol. | Open Subtitles | انصتي إلي، كاورل |
Ela tem de ficar lá em cima e cuidar da Carol Anne. | Open Subtitles | يجب عليها ان تجلس فى الاعلى و تعتنى بكارول اننا |