"carro não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيارة لم
        
    • السيارة لا
        
    • ليست سيارتي
        
    • السيارة لن
        
    • السيارة ليست
        
    • سيارتي لا
        
    • السيارة غير
        
    • السياره لا
        
    • السياره ليست
        
    • سيارتك لا
        
    • سيارته ليست
        
    • سيارتي لم
        
    • ليست سيارة
        
    • والسيارة لم
        
    Mas o carro não tinha de ser tirado do lago, como eu lhe dissera há tantos anos. Open Subtitles لكن تلك السيارة لم تكن لتسحب من البحيرة كما أخبرت أبي تلك السنوات الماضية كلها
    Mas, o carro não precisava de estar aqui estacionado quando aconteceu. Open Subtitles لكن السيارة لم تكن تقف هنا بالضرورة عندما حدث ذلك
    Ha! Só estás chateada por causa do carro. Não te preocupes. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Lembre-se, claro, o objectivo é ganhar o carro, não a cabra. Open Subtitles نتذكر بالطبع , الكائن هو الفوز السيارة , لا الماعز.
    Não se zanguem, mas este carro não é exactamente meu. Open Subtitles لا تغضبوا منّي، لكن هذه ليست سيارتي تمامًا.
    Se não me deixares entrar no carro, não poderei relatar. Open Subtitles إذا لم تدعني أركب السيارة لن أستطيع كتابة التقارير
    Desculpe, o carro não satisfaz as minhas preocupações ecológicas. Open Subtitles آسف ، السيارة ليست على مستوى اهتمامي بالبيئة
    E a primeira vez na minha vida que desejei que este carro não fosse verde. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء.
    Se o carro não pega na garagem, há que mandar afinar. Open Subtitles السيارة لم تدر؟ قم بإصلاحها، هل تفهمونني؟
    Se o carro não pega na garagem, há que mandar afinar. Open Subtitles السيارة لم تدر؟ قم بإصلاحها، هل تفهمونني؟
    A bala disparada no seu carro não é de dois anos atrás. Open Subtitles الرصاصة الموجود في السيارة لم تكن منذ عامين
    Cortaram os cabos. Esse carro não vai para nenhum lado. Open Subtitles انقطعت كابلات هذه السيارة لا تسير في أي مكان
    E esperar no carro... não me parece que vá ajudar ninguém. Open Subtitles و الانتظار في السيارة لا اظن ذلك سيساعد اي احد
    Fiquem aqui, eu vou buscar o carro. Não saiam daí. Não façam barulho. Open Subtitles أنتم أنتظروا هنا أنا فقط سأحضر السيارة لا تتحركوا لا تصنعوا صوت
    O carro não é meu, foi um amigo que mo emprestou. E eu dou-lhe metade do meu salário. Open Subtitles إنها ليست سيارتي, صديقي أقرضني إياها مقابل نصف الربح
    Não te deixei conduzir porque o carro não é meu. Open Subtitles لم أدعك تتولى القيادة لأنها ليست سيارتي.
    Corres ao lado do carro, não te faz mal. Open Subtitles أنت ستركض بجانب السيارة لن يكون سيئ لك
    O carro não é novo. Provavelmente é um modelo de 66 ou de 67. Open Subtitles السيارة ليست جديدة محتمل أن تكون طراز 66 أو 67
    Mas se o meu carro não funcionar, então tens que segurar. Open Subtitles لكن سيارتي لا تعمل ، حتى ذلك الوقت سوف اصلحها.
    O carro não está aqui! Open Subtitles السيارة غير موجودة
    Reconheci o carro. Não sei como pode ter acontecido. Open Subtitles لقد كنت أمر و تعرفت على السياره لا أعرف كيف يمكن ان يحدث هذا
    - Agente, não conduzíamos depressa, o carro não é roubado, os papéis estão em dia. Open Subtitles السياره ليست مسروقة الضرائب تم دفعها في وقتها
    Não precisas agradecer, pagar mais... $1000 pelo teu próprio carro não é exactamente um favor. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل، فدفع ألف دولار إضافية لاستعادة سيارتك لا يعد معروفاً
    A casa está fechada e o carro não está na garagem. Open Subtitles المنزل مقفل سيارته ليست في القراج
    Meu carro não tinha isso aqui, quando eu o trouxe. Open Subtitles سيارتي لم يكن بها هذا الخدش عندما أحضرتها هنا
    Está bem, eu estou a começar a pensar que talvez este carro não seja do Sully. Open Subtitles حسناً، أنا بدأت اعتقد انها ليست سيارة "سلي"؟
    Apagaram as luzes todas, depois o meu telemóvel não funcionava e o carro não arrancava. Open Subtitles إنهم أطفئوا كل الأنوار وبعدها هاتفى لم يعمل , والسيارة لم تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more