"cartão de memória" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقة الذاكرة
        
    • بطاقة سايترون
        
    • ذاكرة البيانات
        
    • ذاكرة التخزين
        
    • بطاقة ذاكرة
        
    • كرت ذاكرة
        
    • على ذاكرة
        
    • ببطاقة الذاكرة
        
    • بطاقة البيانات
        
    O cartão de memória que roubei da urna em Defiance. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي سرقتها من ماكينة التصويت في ديفاينس.
    A única coisa que eu tinha era o cartão de memória com as fotos e vídeos. TED وكان الشيء الوحيد الذي أمتلكه بطاقة الذاكرة مع الصور واللقطات.
    Admites que gostas de mim, mas não que roubaste o meu cartão de memória. Open Subtitles هذا مضحك، أتعرفين. يمكنك أن تعترفي بشعورك نحوي، لكنك لا تعترفين أنك سرقتي بطاقة سايترون.
    Mostrou-me o cartão de memória, tinha-o à minha frente. Open Subtitles لقد أراني ذاكرة التخزين لقد لوح بها أمامي
    Muitas beatas, latas de bebidas e uma caixa vazia de um cartão de memória para uma câmara digital. Open Subtitles الكثير من أعقاب السجائر، الصودا ورزمة فارغة آلة تصوير رقمية لها بطاقة ذاكرة
    Quer dizer, podia haver, mas o imbecil do meu irmão, esqueceu-se de colocar o cartão de memória na câmara. Open Subtitles أقصد، كان لا بد أن يكون فيديو لكن أخي، الغبي نسي وضع بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    O teu irmão disse que és um imbecil, pois esqueceste de introduzir o cartão de memória na câmara. Open Subtitles أخوك قال أنك، غبي نسيت تحميل بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    - Podes falar, Jules. Examinei o cartão de memória e os registos telefónicos do tio nas últimas 48 horas. Open Subtitles تفحّصتُ بطاقة الذاكرة الأمنيّة وسجل هاتف العم للـ48 ساعة الماضية.
    Também deixaram uma câmara de filmar bem porreira, embora pareça que levaram o cartão de memória. Open Subtitles أيضاً أهملوا أخذ كاميرا جميلة حقاً مع أنه يبدو بأنهم قد أخذوا بطاقة الذاكرة
    Mas, felizmente, o cartão de memória sobreviveu. TED ولكن لحسن الحظ، نجت بطاقة الذاكرة.
    Porque acabaste de dar o teu cartão de memória ao Departamento de Antropologia. Open Subtitles - لأنك أعطيت بطاقة الذاكرة لقسم علم الإنسان
    A única prova de Defiance é o cartão de memória. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإثبات ديفاينس هي بطاقة سايترون.
    O Billy Chambers tem o cartão de memória. Open Subtitles بيللي تشامبرز يملك بطاقة سايترون. يجب أن نسترجعها.
    O irmão da noiva do West, roubou o cartão de memória. Open Subtitles شقيق خطيبة (ويستي) لقد قام بسرقة ذاكرة التخزين
    Parece ser um cartão de memória de uma máquina fotográfica. Open Subtitles يبدو مثل بطاقة ذاكرة من كاميرا رقمية.
    É um cartão de memória. De uma câmara digital. Open Subtitles كرت ذاكرة سيدي، من كاميرا رقمية
    Tem um cartão de memória flash, manutenção, reparação e actualizações. Open Subtitles نعم , ماذا عن المميزات؟ فأنه يحتوي على ذاكرة فلاشً به صيانةً , يحفظ ويُصلح
    Analisei o cartão de memória do MP3 e, encontrei os códigos de sincronização para cada uma das falhas que vocês estão a investigar. Open Subtitles بحثت ببطاقة الذاكرة ووجدتمزامنةكلمةالمرور. لجميعالأجهزةالمعطوبةالّتيكنتم تحققونبِها.
    Ela quereria que levasses o cartão de memória à Justiça. Open Subtitles كانت لترغب منك أن تستخدم بطاقة البيانات لتحقق العدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more