"cartão postal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقة بريدية
        
    • البطاقة البريدية
        
    • بطاقه بريديه
        
    Vou enviar um cartão postal à minha mãe de algum lugar. Open Subtitles أعتقد انني سأرسل الى امي بطاقة بريدية من مكان ما
    Não recebi um telefonema. Nem mesmo um cartão postal. Open Subtitles لم أحصل على مكالمة هاتفية ليس هناك بطاقة بريدية
    Eddie e eu conhecemo-nos na tropa. Não tinha ouvido falar dele à algum tempo. Antes de ter recebido o seu cartão postal. Open Subtitles لم أسمع عنه ولو للحظة لغاية أن تسلمت بطاقة بريدية منه
    O cartão postal dizia que me trazias uma surpresa. Open Subtitles البطاقة البريدية تقول أنك ستحضر لي مفاجأة هل هذه هي؟
    Coberto de neve. Parece um cartão postal. Open Subtitles تغطيه تلك البطانية البيضاء من الثلوج جمالها يشبه جمال البطاقة البريدية
    Mandas-me aquele cartão postal de Stanford? Open Subtitles أذا أرسل لي بطاقه بريديه من ستانفورد
    Vamos mandar cartão postal... porque o vento chegou como programado. Open Subtitles حسناً، أرسل له بطاقة بريدية لأن الرياح جاءت بالوقت المحدد
    Precisamos voltar às famílias, ver se receberam um cartão postal. Open Subtitles احتاج للعودة للعائلات و نرى من ايضا استلم بطاقة بريدية
    Porquê? Havia um cartão postal colado no sistema policial. Open Subtitles كان هناك بطاقة بريدية ملصقة على الجانب السفلي لمحطة الشرطة تلك
    não envies nenhum cartão postal. Open Subtitles حسناً، وأينما تذهب، لاترسل بطاقة بريدية
    Mande um cartão postal! Open Subtitles أرسلي لها بطاقة بريدية.
    Recebi um cartão postal da América, pai... do Gaetano e Alfredo. Open Subtitles (تلقيت بطاقة بريدية من (أمريكا ...يا أبي (من (غايتانو) و(ألفريدو
    Nem um cartão postal. Open Subtitles ولا حتى بطاقة بريدية
    Continue sempre em frente. Sim, eu envio-lhe um cartão postal. Open Subtitles سوف أرسل لك بطاقة بريدية
    Recebi um cartão postal do TJ. Open Subtitles تلقيت بطاقة بريدية من تي جي
    Recebi este cartão postal, é a letra dela. Open Subtitles لقد وصلتنى تلك البطاقة البريدية و هذا هو خط يدها
    A máquina que serve o seu cérebro, que traduz um cartão postal, escrito em qualquer uma das 116 línguas conhecidas, num código universal instantaneamente, que lhe permite compartilhar ideias e sentimentos através de uma vasta rede tão grande como o universo, potencialmente, Open Subtitles ,الجهاز الذي يخدم دماغك والذي يترجم البطاقة البريدية المكتوبة بأي واحدة من الـ116 لغة المعروفة للانسان
    O cartão postal não dizia quando é que vinhas! Open Subtitles لم تقل البطاقة البريدية متى ستحضر
    Não se falaram nem se escreveram um cartão postal. Open Subtitles أنتم لم تتحدثوا عبر الهاتف أو الايميل أو الفيس بوك أو كتبتوا حتى بطاقه بريديه ......

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more