"carteira de motorista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رخصة
        
    • رخص قيادة
        
    Disse que sua carteira de motorista expira em 1960. Open Subtitles ومكتوب أن رخصة قيادتك ستنتهي في عام 1960
    Sua carteira de motorista, os cartões, o dinheiro. Open Subtitles رخصة قيادتك والبطاقات والأموال الموجودة بها
    - O que tem na carteira? - Nada de mais. carteira de motorista, alguns recibos... Open Subtitles ليس الكثير، رخصة قيادة بعض الايصالات، لا مال مهما كان
    Um imitador com a carteira de motorista de Amy Jennings? Não. Open Subtitles المقلد الذي صادف ان لديه رخصة قيادة أيمي جينينغز؟
    A carteira de motorista por cima, como anteriormente. Open Subtitles كما أنه وضع رخصة القيادة علي أعلي الكروت الأخرى كما فعل في الجرائم السابقة
    Licença e carteira de motorista, senhor. Open Subtitles رجاء إظهار رخصة وأوراق تسجيل السيارة يا سيدي
    Licença e carteira de motorista, senhor. Open Subtitles رجاء إظهار رخصة وأوراق تسجيل السيارة يا سيدي
    Meu aniversário, carteira de motorista, número de seguro social, tudo. Open Subtitles اللغم لَهُ عيد ميلاد، رخصة السائقِ، رقم ضمان الإجتماعيِ ، كُلّ شيء.
    A impressão digital da mão esquerda combina com a carteira de motorista. Open Subtitles بصمة واحدة كاملة ليدها اليسرى طابقت رخصة سياقة
    Eu acho que a única coisa que você vai renovar hoje, vai ser sua carteira de motorista. Open Subtitles إذن، الشيء الوحيد الذي ستجدده الليلة هو رخصة قيادتك
    Se você for nadar, guarde sua carteira de motorista na sua bunda pra que possa identificar o seu corpo. Open Subtitles اذا كنت ذاهب لتلك السباحة كن متأكداً ان تظع رخصة قيادتك في صدعك السفلي حتى اتعرف على جثتك
    Tinha a carteira de motorista dela. Open Subtitles .كانت بحوزتي رخصة قيادتها .لستُ دائرة تسجيل المركبات الآلية
    Nunca votei, não tenho carteira de motorista, não pago impostos. Open Subtitles حسناً، لأني لم أصوت أبداً، ليس لديّ رخصة قيادة، لم أدفع الضرائب.
    Vou precisar ver sua carteira de motorista. Open Subtitles يؤسفنى أننى سأحتاج لرؤية رخصة قيادتك
    Olha, se falas a sério em passar por aquela porta de entrada, vais precisar de mais do que uma simples carteira de motorista. Open Subtitles حسناً، إذا أنت جدّي حول هذا الموضوع... فإنك ستحتاج إلى اكثر من رخصة قيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more