"carvão para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفحم
        
    É que é necessária a energia de um pedaço de carvão para mover um megabyte de informação através da rede. TED تتابعون، يستهلك الأمر قطعة من الفحم لنقل ميغابايت من المعلومات عبر الشبكة.
    "Vamos construir 27 nos próximos 10 anos". As fornalhas a carvão para a energia hidroelétrica estão a aumentar praticamente todas as semanas. TED وبالاضافة للأفران التي تحرق الفحم هناك بغية الحصول على الطافة الهيدروليكية وبشكل اسبوعي
    Falta carvão para as cremações, falta pão para os homens. Open Subtitles المحارق محتاجة إلى الفحم. ‏ والإنسان محتاج إلى الخبز. ‏
    Mais carvão para a número um. Open Subtitles آتِ بالمزيد من الفحم من أجل المرجل الأوّل.
    Não pode ser! É véspera de Natal! Tenho carvão para entregar! Open Subtitles كلا، إنها ليلة الكريسماس و يوجد الكثير من الفحم الأسود على أنا توزيعه
    Já o temos. Que tal algum carvão para absorver as toxinas? Open Subtitles ماذا عن تناولك لبعض الفحم كي يمتص الدهون؟
    Tivemos que dar carvão para absorver as pílulas que tomou. Open Subtitles وجدتك في الوقت المناسب أضطررنا لإعطاءك حبوب الفحم
    Trezentos milhões de anos depois... nós queimamos esse carvão para dar poder... e pôr em perigo a nossa civilização. Open Subtitles و بعد 300 مليون سنه نحن البشر نقوم بحرق معظم هذا الفحم لانتاج طاقه
    Precisamos de mais carvão para testar a caldeira. Open Subtitles سنحتاج إلى المزيد من الفحم لتجربة المبخر
    O povo precisa queimar carvão para aquecer suas casas. Open Subtitles والناس بحاجة إلى إشعال الفحم لتدفئة منازلهم.
    Precisamos de mais carvão para a minha lareira. Está um frio de rachar! Open Subtitles نحتاج المزيد من الفحم لمدفئتي الطقس قارس البرودة
    Isto é carvão, a fonte mais comum de electricidade do planeta. Existe energia suficiente neste carvão para manter esta lâmpada acesa durante mais de um ano. TED هذا فحم، أكثر مصادر الكهرباء شيوعاً في الكوكب و يوجد في هذا الفحم ما يكفي من الطاقة لتشغيل هذه اللمبة لما يزيد عن العام
    Na minha jornada de aprendizagem, visitei o “website” da Associação Mundial do Carvão. A meio da página inicial, dizia: “Só temos carvão para 118 anos”. TED و خلال رحلة تعلمي، زرت موقع جمعية الفحم العالمية، وفي منتصف الصفحة الرئيسية ، كُتب " تبقى لدينا 118 سنة من الفحم ".
    Isto é o abastecimento de carvão para a fábrica de aço — 18 km2. TED وهذا مصدر الفحم لمصنع الفولاذ-- مساحته 18 كيلو متر مربع
    Costumavam deitar carvão para esta cave. Open Subtitles اعتادوا صبّ الفحم في هذا البدروم
    Usaste carvão para fazer fogo? Open Subtitles هل استخدمتِ الفحم لإضرام النار؟
    Como você leva o carvão para o porão? Open Subtitles كيف تُوصل الفحم إلى الطابق السفلي؟
    Os senhores vão juntar enxofre, nitrato de potássio e carvão, para fazerem o que normalmente se apelida de pólvora negra. Open Subtitles أنتم أيها السادة سوف تخلطون الفحم نترات البارود مع زيت القرش لخلق ما هو شائع بأسم " المسحوق الأسود"
    - Não é como fanar carvão para aquecer. Open Subtitles - هو ليس مثل سرقة الفحم للتدفأة
    Extraíam carvão para aproveitar os parcos recursos do Japão e manter a máquina de guerra a funcionar. Open Subtitles لقد عملت النساء بمناجم الفحم لتحقيق الأستفادة القصوى من موارد (اليابان) الهزيلة للأبقاء على عجلة الحرب دائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more