"casa de alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منزل شخص ما
        
    • بمنزل شخص آخر
        
    • منزل أحد
        
    • منزل أحدهم
        
    Sabem que é ilegal entrar em casa de alguém sem autorização? Open Subtitles أتعلمون إنه غير مشروع، أن تدخلوا منزل شخص ما.. دون الحصول على إذن؟
    Quem é que fica na casa de alguém durante duas semanas e não deixa nenhuma impressão digital ou cabelo? Open Subtitles من الذي يبقى في منزل شخص ما لمدة اسبوعين ولاا يترك أي بصمات أصابع أو شعر؟
    Estou a construir a casa de alguém. Open Subtitles - لا شىء - لا يوجد شىء خاطىء هذا منزل شخص ما و أنا أبنيه
    A maioria das vezes, jantava fora ou em casa de alguém. Open Subtitles في معظم الليالي، يأكل في الخارج أو بمنزل شخص آخر.
    A maioria das vezes, jantava fora ou em casa de alguém. Open Subtitles في معظم الليالي، يأكل في الخارج أو بمنزل شخص آخر.
    Quando invadimos a casa de alguém é sempre bom ter uma branca connosco. Open Subtitles عندما تقتحم منزل أحد يفضل أن تكون معك فتاة بيضاء
    Ia a casa de alguém, mostrava o produto, e ao mesmo tempo via os miúdos. Open Subtitles كان يقوم بعرض منتجه فى منزل أحدهم. وفي أثناء ذلك يتأكد من وجود أطفال.
    Parece ser da casa de alguém. Open Subtitles هذا يبدو انه محتويات منزل شخص ما
    Acho que ele está em casa de alguém, à espera que a situação acalme. Open Subtitles أجل، إن سألتني سأخبرك أنه يمكث في منزل شخص ما ينتظر أن تهدأ الأمور ...
    Quando a casa de alguém se envolve em chamas Open Subtitles عندما منزل شخص ما ترتفع في لهيب
    Isto não é um laboratório, é a casa de alguém. Open Subtitles هذه ليست المختبر، هو منزل شخص ما.
    - Invadimos a casa de alguém. - Dale! Open Subtitles لقد إقتحمنا منزل شخص ما.
    Invadimos a casa de alguém. Open Subtitles لقد أقتحمنا منزل شخص ما.
    Sra. Reed, eu compreendo como se esteja a sentir, mas entrar assim na casa de alguém... Open Subtitles سيدة (ريد) ، أفهم ما تشعرين به ...لكن اقتحام منزل شخص ما
    É a minha vez de conspurcar a casa de alguém. Open Subtitles يبدوا أنه دوري لأكون عابثاً بمنزل شخص آخر
    Devo ter visto um na casa de alguém e dito: "gosto disto", só para ser educada, mas ele pensou que eu tinha gostado mesmo, então deu-me. Open Subtitles لابد أنني رأيت مثلها في منزل أحد وقلت لنفسي " أعجبني ذلك " فقط لأكون مؤدبة فتوقع أنني أحبهم فجلبهم لي
    George, não podes aparecer em casa de alguém, carregado de Ring Dings e de Pepsi. Open Subtitles (جورج)، لا يمكنك أن تزور منزل أحد ما... وأنت تحمل (رينغ دينغ... ) و(بيبسي)
    Não podes aparecer em casa de alguém a dizer que estás lá para remodelar e construir naquela carrinha velha e ferrugenta. Open Subtitles أنا أقول، لا تستطيع الظهور في منزل أحدهم... وتتحدث عن أنك هنا... للصياغة وإعادة بناء...
    Não podes explodir a casa de alguém. Open Subtitles لا يمكنك تفجير منزل أحدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more