"casa dentro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنزل بعد
        
    • للمنزل بعد
        
    • المنزل خلال
        
    • البيت خلال
        
    Vamos estar em casa dentro de uma hora, porque não... aparece e fala com ele. Open Subtitles سيكون في المنزل بعد ساعة لم لا تأتي و تكلمه؟
    Adoro o que fizeram ao local. Vemo-nos em casa dentro de 10 minutos. Open Subtitles أحب ما فعلوه في هذا المكان سأراك في المنزل بعد 10 دقائق
    Vem ter a minha casa dentro de 5 minutos. Open Subtitles قابلني في المنزل بعد خمس دقائق
    Ele pode ir para casa dentro de alguns dias. Open Subtitles سيكون قادرا على الذهاب للمنزل بعد عدة ايام
    Vou dizer à ama para ir ter contigo a casa, dentro de uma hora. Open Subtitles سأتصل بالمربية وأخبرها أن تقابلك في المنزل خلال ساعة.
    Liguei ao Dr. Mendez. Disse que podia ir lá a casa dentro de uma hora. Open Subtitles اتصلت بالدكتور (مينديز) قال بأنه سيأتي إلى البيت خلال ساعة.
    Estarei em casa dentro de dois dias. Open Subtitles سأكون في المنزل بعد يومين
    Vejo-te em casa dentro de meia-hora. Open Subtitles ساراك فى المنزل بعد نصف ساعة
    Não, estarei em casa dentro de dois dias. Open Subtitles سأكون فى المنزل بعد يومان.
    Ele estará em casa dentro de dois dias. Open Subtitles سوف يكون في المنزل بعد يومان
    Estarei em casa dentro de 20 minutos. Open Subtitles سأكون في المنزل بعد 20 دقيقة.
    Estarei em casa dentro de 20 minutos. Open Subtitles سأكون في المنزل بعد 20 دقيقة.
    Mandamo-lo para casa dentro de poucos dias. Open Subtitles سنرسلك إلى المنزل بعد يومين.
    Mando-a para casa dentro de uns dias, para se restabelecer. Open Subtitles سأعيدها للمنزل بعد بضعة أيّام حتّى تتعافى.
    Vou dar-lhe antibióticos e uma nova rodada de medicamentos anti-rejeição e vou mandá-lo para casa dentro de algumas horas Open Subtitles سأصف لك بعض المضادات الحيوية وأدوية تثبيط المناعة .. وسأرسلك للمنزل بعد سويعات
    O seu divórcio de uma semana tornara-se cansativo, e iriam voltar a casa dentro de dois dias. Open Subtitles كانوا مُضجرين طيلة أسبوع طلاقهم وكانوا سيعودون إلى المنزل خلال يومين
    Estás em melhor posição do que eu para fugir, então, se houver problemas, vou ficar no meu quarto e encontramo-nos em casa dentro de algumas horas. Open Subtitles ستكونين في موقع أفضل من موقعي للخروج لذا إن حدثت مشكلة سأبقى بغرفتي وأقابلك في المنزل خلال ساعات قليلة
    Já liguei para o Gabinete de Registos, e vou descobrir quem exatamente é dono da casa dentro de minutos. Open Subtitles اتّصلت بمكتب التسجيل العقاريّ، وسأعلم هويّة مالك المنزل خلال دقائق
    Tucker, juro que se não estiveres em casa dentro de dois segundos... Open Subtitles (تكر) أقسم أنك لو لم تتواجد في البيت خلال ثانيتين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more