Mas temos uma casa e um lucro de 30 mil dólares | Open Subtitles | و لكننا اشترينا المنزل و لدينا ربح 33 الف دولار |
Mas cheguei a casa e ouvi-a a chorar no quarto dela. | Open Subtitles | و لكن رجعت الي المنزل و سمعتها تبكي في غرفتها |
Os nossos pais expulsaram-te de casa e a culpa é deles. | Open Subtitles | طردك ابى و امى من المنزل و كان هذا ذنبهم |
Quero que vocês vão para casa, e juntem o máximo de dinheiro que consigam encontrar, está bem? | Open Subtitles | أطلب من الجميع الذهاب إلى البيت و أن يجمع ما يستطيع من مال يجده, اتفقنا؟ |
Estás a delirar. Vai para casa e vê se dormes. | Open Subtitles | أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم |
Algo se passou dentro do Noah. Ele está a construir a casa e não sabe... se ela vai voltar? | Open Subtitles | انتظرى ، أيقوم ببناء هذا المنزل و هو حتى لا يعرف إذا كانت ستعود أم لا ؟ |
Temos que revistar a casa e deixá-la absolutamente limpa antes que nos denunciem, se não o fizeram já. | Open Subtitles | علينا أن نفتش المنزل و ننظفه قبل أن نتصل بالشرطة ربما سيصلون هنا في غضون دقائق |
Sim, o suspeito está em casa e não está sozinho. | Open Subtitles | نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً. |
Um dia chegámos a casa e encontrámos um recado. | Open Subtitles | يوما ماً , عدنا إلى المنزل .و وجدناملاحظةورقية. |
Esperam até não haver ninguém em casa e depois "iluminam" o local? | Open Subtitles | هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟ |
Vai mas é para casa e amanhã ensino-te a lançar uma bola. | Open Subtitles | عد إلى المنزل, و يوم غد, ساعلمك كيف تقذف كرة بيسبول |
Mal venda o raio da casa e resolva toda esta confusão. | Open Subtitles | سرعان ما أبيع ذلك المنزل و أرتب كل هذه الفوضى |
Mudámo-nos para lá, mobilámos a casa e foi muito pacífico. | Open Subtitles | انتقلنا إلى البيت و أثّثناه و كان الوضع باعثًا على الاطمئنان |
Claro, disse-lhe que precisamos de ajuda com a casa e o bebé. | Open Subtitles | بالطبع لقد اخبرتها بأننا نحتاج المساعدة في البيت و مع الطفل |
Mas gostava que reimaginassem um mundo no qual, em vez de prescrever esteroides, inaladores e medicação, o médico se vira para a Julie e diz: "Porque não vai para casa e limpa os filtros de ar? | TED | لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك |
Depois o meu pai adoeceu, vim para casa, e cá estou eu. | Open Subtitles | و عندما أصيب أبي بالمرض عدت للمنزل و ها أنا هنا |
Aconteça o que acontecer, volta para casa e mete-te debaixo do chão. | Open Subtitles | أصغي إلي, مهما حدث عليكِ الوصول للبيت و الدخول تحت الأرضية |
E eu sei, porque eu levo-a a casa e vigio-a com os binóculos, e tudo o resto que eu não devia fazer. | Open Subtitles | و يمكننى معرفة ذلك لأني أحضرتك إلى منزلك و شاهدتك بالمنظار و كل شئ آخر كان لا ينبغى أن أفعله |
Só anos mais tarde é que soube que o pobre voltava todas as noites para casa e chorava até adormecer. | Open Subtitles | لم أعرف إلا منذ سنوات قليلة أن هذا المسكين الأحمق كان يعود يومياً إلى منزله و يبكي حتى ينام |
Deus deu-nos uma oportunidade. Ele terá uma casa e... nós encontraremos o nosso filho. | Open Subtitles | الله أعطانا فرصة لأن يكون لنا ولد و أن يكون له منزل و أسرة |
Se ele voltar, diga-lhe que estou à espera dele em casa e que ele pode ir para casa quando quiser? | Open Subtitles | حسنا ، إن عاد أخبريه بأني أنتظِرُه في المنزل وأن بإمكانه العودة للمنزل إن أراد ؟ |
Devemos e vamos ficar em guarda em casa e no exterior... | Open Subtitles | يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج. |
Ele precisava de ajuda em casa e eu nunca recuso trabalho. | Open Subtitles | لمساعدته في هذا المكان و أنا لا أرفض عملاً أبداً |
Ela ficava em casa e eu podia escrever, o que na verdade era a única razão pela qual a aturava. | Open Subtitles | سوف تجلس في المنزل وأنا أتمكن من القيام ببعض الكتابة وهو السبب الوحيد لوجودي معها في المقام الأول |
Roman, põe alguém em minha casa e assegure-se que cuidam deles. | Open Subtitles | أرسل بعض الرجال إلى منزلي و أحرص على أن يحرسوهم |
- Dá ocupado em casa, e o telemóvel parece estar desligado. | Open Subtitles | ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق |
Vái para casa e não te preocupes em ligar, entendes? - Hei. | Open Subtitles | عد إلى بيتك و لا تتصل بى لتضايقنى, حسنا ً ؟ |
Se eu não tivesse tido esse rasgo de génio, as consequências em casa e no trabalho poderiam ter sido graves. | Open Subtitles | لا أحب التفاخر ، لكن يوجد لديّ مقدارٌكبيرمن التألق! ربما تؤدي لنتائج خطيرة في بيتي و عملي أيضاً |