"casa-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتزوج
        
    • سيتزوّج
        
    Olhe, sabe, fui educada em que uma rapariga casa-se jovem. Open Subtitles .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة
    Ela não se casa com o Humperdinck, ela casa-se com o Westley. Open Subtitles إنها لم تتزوج هامبردينك إنها تزوجت ويسلى
    Denise casa-se dia 13 de Dezembro e ela não está convidada. Está Bem? Open Subtitles أنها سوف تتزوج في الحادي والثلاثون وهي ليست مدعوه ، حسنا ؟
    Deve ser estranho, saía com ela à 6 meses e agora casa-se com um médico. Open Subtitles سيكون شيء غريب كنت تخرج مع كيتي منذ 6 اشهر والآن سوف تتزوج طبيب
    Um dos meus detectives casa-se este fim-de-semana, e estamos a fazer-lhe o velório hoje. Open Subtitles أحد محققيّ سيتزوّج عطلة نهاية الأسبوع لذا نحنُ نحتفل به اليوم في الأساس
    A minha sobrinha casa-se um dia depois, em Lucknow. Open Subtitles سوف تتزوج ابنة أخي في لكناو بعد غد
    Ela está uma mulher e casa-se daqui a 6 semanas. Open Subtitles وخمن ماذا؟ لقد كبرت الآن وسوف تتزوج بعد ستة أسابيع
    A tua irmã casa-se com Nápoles. Open Subtitles مجرد شخص مصاب بالجذام "و يداه تتصول لعملات "روما "شقيقتك تتزوج "نابولي
    Vais actuar? A minha filha casa-se no domingo, em Long Island. Open Subtitles ابنتي سوف تتزوج يوم الاحد
    casa-se lá para os 9 e divorcia-se aos 15 e lá pelos 20, muda-se para a Florida. Open Subtitles تتزوج في الـ9 وتطلق في الـ15 قبل الـ20 تنتقل إلى (فلوريدا)
    Cleópatra, uma trapezista "normal", casa-se com o anão do circo. Open Subtitles في سيركٍ متنقل عرض للمسوخ ( كليوباترا ) فنانة متأرجحة عادية تتزوج القزم الجانبي
    A rapariga casa-se com o príncipe. Open Subtitles الفتاة تتزوج من الأمير
    - casa-se hoje. Open Subtitles -إنها تتزوج اليوم
    "CASTELO TIMES" ESPOSA DE PRISIONEIRO casa-se NOVAMENTE Open Subtitles "زوجة السجين تتزوج مجدداً"
    E agora Rachel casa-se. Open Subtitles والآن (ريتشل) تتزوج
    Rachel casa-se. Open Subtitles (ريتشل) تتزوج
    Um amigo meu casa-se dentro de umas semanas e perguntou se eu levava companhia e tu és a única que eu gostava de convidar. Open Subtitles سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة -وأنتِ الوحيدة التي أرغب بدعوتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more