"casaco de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سترة
        
    • جاكيت
        
    • المعطف
        
    • وسترة
        
    • ومعطف
        
    Queria ver os resultados das análises ao casaco de Nordberg. Open Subtitles أردت معرفة ما توصل إليه المختبر بخصوص سترة نوردبرج
    Grande, casaco de lona, bem atrás de mim no bar. Open Subtitles رجل ضخم، يرتدي سترة كتّانيّة، خلفي بالضّبط عند الحانة
    Achas que eu não posso ter um casaco de 1500 dólares? Open Subtitles انت لا تعتقد بأني استطيع تحمل سترة تكلفتها 1500 دولار؟
    Tinha cabelo preto longo e encaracolado e um casaco de ganga azul. TED كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق
    E tens três respostas ao teu casaco de couro. Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث ضغطات على جاكيت الجلد
    Esse era o casaco de castor da mãe dela. Usou-o para me impressionar no nosso primeiro encontro. Open Subtitles هذا المعطف من فرو أنثي القندس لقد أرتده فى أول لقاء لنا لتثير أعجابي بها
    Aquela mulher odiava-me. A que tinha um casaco de peles branco. Open Subtitles تلك الإمرأة ذات المعطف الأبيض كانت تكرهنى
    Estou a usar uma camisa, uma gravata, uma camisola e um casaco de camurça que abafa o calor. Open Subtitles أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة
    casaco de cabedal, camisola branca, camisola. Open Subtitles يرتدى سترة جلدية و فانلة بيضاء و سترة بدون أكمام
    Então arranja um casaco de bowling decente, para não pareceres o empregado de limpeza. Open Subtitles عليك بـ سترة البولينغ إذن حتّى لا تظهر بمظهر المُشجع وحسب
    Assim como o casaco de bombazina, mais as calças, um colete e um barrete, Open Subtitles و بالإضافة إلى المعطف و البنطال و سترة الصدر
    De casaco e gravata parece ensaiado. Que tal um casaco de malha. Open Subtitles اذا ارتديت معطف ورابطة عنق قد يبدو الامر معد سلفا ماذا لو ارتديت سترة ؟
    As marcas dos saltos dos seus sapatos foram encontradas nas costas do casaco de camurça da vítima. Open Subtitles فقد وجدت طبعة تخص كعب حذائك على ظهر سترة الضحية السويدية
    O corpo é suposto ficar debaixo da terra a usar um casaco de madeira até a ressurreição. Open Subtitles الجثة يجب أن تبقى تحت الأرض مرتدية سترة خشبية حتى البعث
    Parece que a Lola fabricou aquela foto dela com o casaco de um bombeiro. Open Subtitles اتضح ان لولا هي سبب نشر صورتها بنفسها في جاكيت رجل الأطفاء
    Tenho de ir comprar um casaco de cabedal sem colarinho. Talvez uns aviators (Óculos). Open Subtitles يجب علي أن أشتري جاكيت جلد بدون قبعة و ربما بعض الطيارين
    - Aquele é o meu casaco de mendigo? Open Subtitles هل ذلك هو جاكيت الرجلُ المشردُ الخاصُ بي؟
    Disse que cremaria o meu casaco de peles de graça, se eu lhe levasse a próxima pessoa minha conhecida que morrer. Open Subtitles يقول انه يمكنه حرق المعطف بالمجان لو احضرت له شخصا اعلم انه سيموت
    Chris, é a Court. Estou numa festa com o gajo do casaco de pele. Open Subtitles كريس انا كورت انا فى الحفل مع الشاب ذو المعطف الجلدى
    Vestindo calças de ganga azuis, um casaco de pele e um gorro. Open Subtitles في زقاق شرق "لونيا" , يرتدي جينز أزرق وسترة جلدية , وقبعة
    Não tenho o paizinho no exército, pais que tomem conta de mim e um casaco de inverno, sua cabra burguesa. Open Subtitles لم يكن لدي أب في الجيش ووالدين يعتنون بي ومعطف شتاء لعين با أيتها العاهرة الثرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more