"casada comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متزوجة مني
        
    • متزوجة بي
        
    • زوجة لي
        
    • مُتزوّجة بي
        
    Mas não se pode casar com ela porque ela está casada comigo. Open Subtitles لن تستطيع الزواج منها لأنها متزوجة مني. الا اذا طلقتها بالطبع.
    Ela foi casada comigo, por isso era uma especialista no perdão. Open Subtitles وهي كانت متزوجة مني لذا فهي خبيرة بالمغفرة
    - A sério? Sim. Estares casada comigo, quando tu estás mesmo apaixonada pelo teu ex. Open Subtitles كونك متزوجة مني في حين أنك لازلتي مغرمة بخطيبكي السابق
    Ela continua casada comigo! Open Subtitles هي لا تزال متزوجة بي!
    Minha esposa fugiu porque ela preferiu ser vampira do que estar casada comigo. Open Subtitles زوجتي هجرتني لأنّها آثرت الغدوّ مصّاصة دماء عن البقاء زوجة لي.
    Bem, ela está casada comigo. Ela tem de gostar. Open Subtitles حسناً، إنّها مُتزوّجة بي عليها أن تُحبّني
    É apenas um das inúmeras vantagens de estar casada comigo. Open Subtitles إنه مجرد أمر واحد من الأمور المميزة التي لا تحصى لكونكِ متزوجة مني
    Obrigado, mas não foi exactamente fácil estares casada comigo. Open Subtitles شكـرا لكنـه لم يكن أمـرا سهلا أن تكوني متزوجة مني
    Não terias de fazer isso se fosses casada comigo. Open Subtitles لم يكن عليكِ ذلك إن كنتِ متزوجة مني
    Ela ainda está casada comigo. Open Subtitles أها، ما زالت متزوجة مني
    - Ela também é casada comigo. Open Subtitles فهي متزوجة مني أيضا.
    Não, Margaret. Não está casada com Jasper Tudor. - Está casada comigo. Open Subtitles ليس في كل شيء يا (مارجريت) أنتِ لستِ متزوجة من (جاسبر تيودور) أنتِ متزوجة مني
    - ...não estar casada comigo. Open Subtitles ألا تكون زوجة لي
    Aceitas continuar casada comigo? Open Subtitles هلاّ بقيتِ مُتزوّجة بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more