"casado comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تزوجتني
        
    • تتزوجني
        
    • تزوجني
        
    • تزوجتينى
        
    • الزواج مني
        
    • متزوجة مني
        
    Nunca terias casado comigo, se soubesses a verdade sobre o meu passado. Open Subtitles لَمَا كنتَ قد تزوجتني لو عرفتَ الحقيقة عن ماضيَّ.
    Imaginais a sorte que tendes por ser casado comigo? Open Subtitles هل لديك فكره كم انت محظوظ لانك تزوجتني
    Se tivesse dito à minha mulher na faculdade que ia ficar careca e que me peidaria na cama durante os próximos 20 anos, ela nunca teria casado comigo. Open Subtitles لو قلت لزوجتي في الجامعة, "سأفقد كل هذا الشعر الجميل وأطلق الغاز في نومي للعشرين سنة القادمة" فلن تتزوجني أبداً
    Sempre te admirei por teres aceitado que a Sibella tivesse casado comigo. Open Subtitles دائماً ما احترمتُ الطريقة التي أقنعت بها (سابيلا) أن تتزوجني أنا و ليس أنت
    Estavam sempre a dizer que devia dar graças a Deus por ele ter casado comigo. Open Subtitles ظلوا يحدثونني عن مدى مباركتي لكونه حتى تزوجني
    Estás arrependida por te teres casado comigo? Open Subtitles هل انتابكِ شعور بالندم من قبل لأنك تزوجتينى
    Não queres estar casado comigo! Open Subtitles لا تريد الزواج مني ؟
    A única coisa em que não consigo acreditar... é que uma grande mulher como tu se tenha casado comigo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أصدقه هو أن امرأة رائعة مثلك متزوجة مني
    Que tinhas casado comigo para te vingares dele. Open Subtitles وأنك تزوجتني للانتقام منه وحسب.
    Ou não teria se casado comigo. Open Subtitles إذ لا يمكن أن تكون كذلك و قد تزوجتني
    Pensei que te tinhas casado comigo pela minha atracção. Open Subtitles أعتقدت أنك تزوجتني من أجل سحري
    Porque se não fosse ela não teria casado comigo. Open Subtitles لأنني إن لم أكن كذلك لما تزوجتني
    Se tivesses casado comigo, nada disto teria acontecido. Open Subtitles إن كنت تزوجتني لما حدث شيء من هذا
    "Ela teria casado comigo". Open Subtitles هي كانت سوف تتزوجني
    Então não te devias ter casado comigo. Open Subtitles حسنا أنت لم يجب أن تتزوجني
    É, mas tu não és casado comigo. Open Subtitles -لكنك لم تتزوجني.
    Tinha a esperança... que fosse casado comigo. Open Subtitles -لا شيء كنت أتمنى أن تتزوجني
    um dos teus irmãos teria casado comigo. Open Subtitles كان احد اخوتك تزوجني
    O Jingim está casado comigo. Open Subtitles لقد تزوجني "جينغيم".
    Devias ter casado comigo. Open Subtitles هل تعلمين؟ لكنتِ أفضل حالاً إن تزوجتينى
    Só estar casado comigo já é bastante... Open Subtitles أعني الزواج مني ... هذا كثير لكي
    - Podias ter casado comigo. Open Subtitles كان يمكنك الزواج مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more