| Porque queria resolver isto antes do casamento da minha filha. | Open Subtitles | لأني أريد الإنتهاء من هذا الأمر قبل زفاف ابنتي |
| A reunião é sobre o casamento da minha filha. | Open Subtitles | الاجتماع هو بخصوص حفل زفاف ابنتي بالطبع سأحضر |
| E se a reunião tiver lugar durante o casamento da sua irmã? | Open Subtitles | ماذا اذا ، أه ، كانت المقابلة أثناء زفاف أختِك ؟ |
| Já disse que estou atrasada para o casamento da minha irmã? | Open Subtitles | لم أذكر أنا في وقت متأخر لحضور حفل زفاف أختي؟ |
| Afinal não pode ir ao casamento da sua mãe. | Open Subtitles | إتضح لنا بأنه لا يمكنكِ الذهاب لزفاف والدتك |
| Ao casamento da Renée. Só queria ver a Karen antes de ir. | Open Subtitles | زفاف رينيه.أردت ان أتي و أطمئن على كارين قبل ان أغادر |
| Vinde ao casamento da minha irmã e respondei nessa altura. | Open Subtitles | أحضر إلى زفاف شقيقتي و دعنا نرى جوابك حينها |
| Então, porque apanhaste o ramo de noiva no casamento da minha mãe? | Open Subtitles | طيب, اذاً لماذا انتِ, امسكتي بباقه الزهور في حفل زفاف امي؟ |
| Desde que vos vi a ver-me dançar com as minhas alas, no casamento da vossa irmã, com penas a cair. | Open Subtitles | تتربص بي أرقص مع جارياتي في زفاف شقيقتك. ريش متساقط من العدم. حسناً متأكد من إن والدتي طلبته. |
| Mas até lá aceite a justiça como presente pelo casamento da minha filha. | Open Subtitles | و حتى هذا اليوم اقبل منى هذة العدالة كهدية يوم زفاف ابنتى |
| Nenhum siciliano pode negar um pedido no dia do casamento da sua filha. | Open Subtitles | فكما تعرفين لا يحب أى صقلى أن يرفض طلب يوم زفاف ابنتة |
| Estou honrado e grato por me ter convidado para o casamento da sua filha no dia do casamento da sua filha e espero que o primogênito seja um menino... ofereço a minha eterna lealdade... | Open Subtitles | أنا سعيد و ممتن أنك دعوتنى لحفل زفاف ابنتك لحفل زفاف ابنتك |
| Ou te portas bem ou perdes o casamento da tua irmã. | Open Subtitles | يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك. |
| É uma prenda de casamento da minha mãe. Está em nome dela. Casei-me agora. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف من أمي مسجلة بأسمها، لقد تزوجت حديثاً |
| No casamento da minha prima Ruthie, o irmão do noivo era o Ali Kazam. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
| Vais ficar contente de saber que o casamento da Jeannie correu sem problemas. | Open Subtitles | سوف تكون سعيد لمعرفة أن زفاف جيني جاء بدون شائبة |
| Saí do Hospital Psiquiátrico no dia do casamento da minha irmã. | Open Subtitles | خَرجتُ من المعهد التأهيلي في يوم زفاف أختي. |
| Se isso te fizer sorrir no casamento da tua irmã, então vai agora, mas quando voltares, quero ver-te feliz no vídeo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
| Deixaste-a abandonar o casamento da irmã para ir a um jogo de futebol? ! | Open Subtitles | سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم |
| Se não houver mais nada, gostaria de ir ao casamento da minha filha. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك أمر أخر أريد أن أذهب لزفاف ابنتى |
| Vou fazer um fato... para o casamento da Tartaruga terrestre com o Mangus da lua! | Open Subtitles | سأصنع عصابة رأس لزفاف سلحفاة الأرض ونمس القمر |
| Ou levou-a a tempo para o casamento da sua irmã. | Open Subtitles | أو أوصلتها في الوقت المناسب لزواج أختها. |
| A inveja da Chantal estende-se ao casamento da irmã. | Open Subtitles | تاريخ شانتال الوحش ذو العين الخضراء0000 يمتد إلي يوم زواج أختها |