Eu fui ao casamento dos teus pais. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفل زفاف والديكى. |
Há o casamento dos Fujimora, às 3h00 da tarde. | Open Subtitles | هناك حفل زفاف عند الثالثة عصراً |
E o casamento dos teus pais? | Open Subtitles | ماذا.. ماذا عن حفل زفاف أبويكي؟ |
Espero que não estejas a pensar em levar isso para o casamento dos Graysons. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تنوي إرتدائها في حفل زفاف آل (جرايسون). |
E o casamento dos Chang há três anos atrás? | Open Subtitles | ـ لا وقت إضافي ـ لا ماذا عن حفل ـ تشانغ ـ قبل 3 سنوات ؟ |
Stephan usou margaridas no casamento dos Turnberry." | Open Subtitles | ستيفان هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
Aconselho-te a retirares-te e a deixares-me criar o casamento dos teus sonhos! | Open Subtitles | ما يجب عليك فعله هو أن تتنحى جانباً وتدعني أنجز حفل زفاف أحلامك! |
Sim, é a história que todos querem contar no casamento dos nossos filhos. (Risos) "Lembro-me como se fosse ontem. | TED | نعم، هذه هي القصة التي تريد أن تحكيها في حفل زفاف أبنائكم. (ضحك) أتذكرها كما لو كانت باﻷمس. |
E o casamento dos Chang há três anos atrás? | Open Subtitles | ماذا عن حفل زفاف آلـ(تشانغ)؟ قبل ثلاثةِ سنوات؟ -ذلكَ مجرد هراء |
Está no casamento dos Maxwell. | Open Subtitles | أنه في حفل زفاف ماكسويل |
Olá! É sobre o casamento dos Chan-Finkelstein? | Open Subtitles | مرحبًا , هل أنت ضمن حفل زفاف (تشان) و (فنكلستين)؟ |
"Fato listado azul, casamento dos Cabrera". | Open Subtitles | بذلة زرقاء مخططة من أجل حفل زفاف (كابريرًا) |
O casamento dos meus pais não se pode considerar pacífico. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي تقلبات في زواج والدي لقد كان سلساً |
Tem havido um clima e tivemos um momento romântico no casamento dos pais da Gina e do Charles. | Open Subtitles | والامور بيننا نوعاً ما رائعة مؤخراً وايضا حضينا بلحظة برومانسية غريبة في زواج اب تشارلز من والدة جينا |