Ofereci-me para me casar com ela para ali poder dormir, mas ela disse-me que eu não precisava de fazer isso. (Risos) | TED | عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا. |
É bem bonita. Devias casar com ela e ter filhos rapidamente. | Open Subtitles | إنها جميلة, عليك أن تتزوجها و تنجب بعض الأطفال مباشرةً |
Não, acho que vais casar com ela, como fizeste com as outras. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستتزوجها كما فعلت مع كل الآخرين |
Mas não se pode casar com ela porque ela está casada comigo. | Open Subtitles | لن تستطيع الزواج منها لأنها متزوجة مني. الا اذا طلقتها بالطبع. |
Então sabe que eu não poderia casar com ela. | Open Subtitles | إذاً، ستعلمين من أنني لا أستطيع الزواج بها |
Que vai cortejar a terrível Katharine e casar com ela, se o dote lhe agradar. | Open Subtitles | الذين سيضطلعون في محاولة لجذب كاثرين كرست ، نعم ، وأن يتزوجها ، إذا كان مهرها من فضلك. 231 00: 24: |
Se casar com ela e a trair ou ela cansar-se de mim ou se ela não me amar o suficiente? | Open Subtitles | تزوجتها لو ماذا تعرفين، أنتِ مني تمللت أو خنتها، أو كفايةً؟ |
Não sei dormir sozinho, tu sabes. E bolas, não vou casar com ela! | Open Subtitles | أنتي تعلمين بأني لا احب ان أنام لوحدي و لكنني لن أتزوجها |
Houve uma altura em que desejei casar com ela, mas depressa isso foi por água abaixo. | Open Subtitles | وقت كنت أتمنى أن أتزوجها ولكن ما لبث أن تحطم |
Bem, quando eu voltar da minha missão... tenho intenções de casar com ela. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |
- Não, mas tem de se casar com ela. | Open Subtitles | ليس مسموماً لكن يجب عليك بما أنك شربت أن تتزوجها |
Se amas uma mulher, achas necessário casar com ela? | Open Subtitles | إذا أحببت إمرأة هل تعتقد أنه عليك أن تتزوجها ؟ |
Está bem, vou fazer isso, mas promete que não vais casar com ela. | Open Subtitles | موافقه.سأفعل لكن بشرط ان تعدنى ألا تتزوجها |
Não se preocupe, ainda irei casar com ela. | Open Subtitles | انا لازلت ارغب بالزواج بها بالتأكيد انت ستتزوجها |
Falas sobre acabar com ela mas nunca acabas, então deves mesmo casar com ela. | Open Subtitles | وأنت تتحدث دائماً عن أنك ستنفصل عنها لكنك لا تفعل، ربما أن ستتزوجها حقاً |
É uma pena que não possa casar com ela agora. Era menos uma boca a alimentar. | Open Subtitles | ألمؤسف أنه لا يستطيع الزواج منها الآن لكان عدد الأفواه التي نطعمها ستقل واحداًً |
Apaixonei-me por uma japonesa. Quero casar com ela. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
- Ele nâo pode casar com ela. | Open Subtitles | حاول أخباري عن لوسي ــ لا يمكن أن يتزوجها |
- Está a ordenar-me! Se casar com ela, não lhe darei nem mais um tostão. | Open Subtitles | إذا تزوجتها الآن لن أعطيك وقت اليوم |
- Ela é boa nisso. É por isso que vou casar com ela. | Open Subtitles | انها جيدة جداً فى هذا وهذا سبب انى سأتزوجها |
O Ashley vai casar com ela. | Open Subtitles | أعني أنهم يقولون.. أن آشلي ويلكس سيتزوجها.. |
O teu pai está a brincar com o fogo, como fez com a minha filha, ele nem sequer ia casar com ela, só casou por tua causa, | Open Subtitles | والدكِحقـّاًيحـبّاللعبمعالشيطان، كمافعلمع ابنتي، لقد تزوجها فقط ، بعد أن حبلت بكِ |
Não posso acreditar que o Eric não quis casar com ela. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد الذي إيريك لا يَتزوّجَها. |
Todos sabem que queres casar com ela, escolhe depressa um anel. | Open Subtitles | منها الزواج تريد أنك نعلم كلنا الخواتم أحد أختر لذا |
- Talvez devesses casar com ela. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتزوّجَها. |
Da última vez que visitaste, disseste que Tammy era o teu grande amor e querias casar com ela. | Open Subtitles | آخر مرّة كنت هنا، قلتَ أنّ (تامي) هي حبّ حياتكَ وأردتَ الزّواج منها. |