Nesse caso, quero casar contigo e ter um filho teu. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أريد أن أتزوجك وأنجب منك طفلاً |
Eu... agora não estou em condições de casar contigo... porque tive grandes problemas que não posso explicar. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتزوجك الآن هناك متاعب جدية أواجهها في الوقت الحالي . لا أستطيع البوح بها |
Todas as actrizes com quem trabalhaste, quiseram casar contigo. | Open Subtitles | كل الممثلات الذين عملت معهم طلبوا الزواج منك |
É a última vez que me tento casar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيكون نتاج المرات السابقة وأنا أحاول الزواج بك |
Quero casar contigo e ter frutos do nosso amor. | Open Subtitles | اريد ان اتزوجك و انجب شيئا لون بشرته خليط بين لوننا |
Trazes-me demasiados sarilhos. Não quero casar contigo. | Open Subtitles | أنتِ تسببين الكثير من المشاكل لن أتزوجكِ |
Só espero que as pessoas não pensem... que me estou a casar contigo pelo dinheiro... em vez das tuas... | Open Subtitles | ولكن آمل ألا يعتقد الناس أني أتزوجك من أجل أموالك، بدلاً من مزاياك الغير واضحة. |
Se alguém me desse a escolher agora, entre nunca mais te ver ou casar contigo, casava contigo. | Open Subtitles | لو خيرني أحدهم الآن بين ألا أراك مجدداً، أو أتزوجك سأتزوجك |
Não me vou casar contigo a cheirar a sexo com putas... | Open Subtitles | أنا لن أتزوجك ورائحة العاهرات الرخيصات تفوح منى |
Amo-te, mas não me posso casar contigo para que confies em mim. | Open Subtitles | أحبك، لكن لا يمكنني أن أتزوجك لأجعلك تثق بي |
Não posso casar contigo legalmente e não vou infringir a Lei. | Open Subtitles | قانونياً لا أستطيع الزواج منك الآن ولا أريد مخالفة القانون |
Se ele quisesse casar contigo, consentiria com apreensão. | Open Subtitles | فلو أراد آشلي الزواج منك فإني سأتردد في القبول |
Eu amo-te! Quero casar contigo! Quero ter filhos! | Open Subtitles | أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك |
Como pudeste duvidar que eu quisesse casar contigo? | Open Subtitles | كيف كان عندك شك بأنني أرغب في الزواج بك ؟ |
Perguntei-lhe, em tom de brincadeira se gostava de casar contigo. | Open Subtitles | لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك |
Porque diz estas coisas, e isso só deixa-me a amar-te ainda mais, e faz-me querer mais ainda casar contigo, o que não ajuda, porque acabei de pedir, | Open Subtitles | لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر |
Só não queria que pensasses que ia casar contigo para ter o dinheiro nas mãos. | Open Subtitles | لم أرد أن تفكري أني أتزوجكِ فقط لأضع يدي على النقود |
Porque foste à minha casa e pediste-me para casar contigo, para teres seguro. | Open Subtitles | خلت أنه لأنك أتيت إلى منزلي لتطلبي منّي أن أتزوّجك من أجل التأمين الصحيّ |
- Quero casar contigo... debaixo de uma chuppah, tu com um grande vestido branco, na frente de todas as pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه |
É esse tipo de conversas que me faz querer casar contigo. | Open Subtitles | هذا هو نوع الحديث الذي يجعلني أرغب في الزواج منكِ.. |
Não seria justo casar contigo agora, entendes? | Open Subtitles | لن يكون أمراً عادل زَواجك الآن، هَلْ تَرى؟ |
Ofereci-lhe dinheiro para não se casar contigo. | Open Subtitles | لقد عرضت عليها مالاً حتى لا تتزوجك |
Não acredito que me convenceste a casar contigo quando tinha dezasseis anos. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأننى تزوجتك وأنا فى ال 16 |
Além disso, faço tudo para casar contigo outra vez. | Open Subtitles | إلى جانب أننى سأفعل أى شئ لأتزوجك من جديد |
Não quero casar contigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أتزوجكَ. |
Oh meu deus, eu tenho que casar contigo. | Open Subtitles | ـ ياللروعة ـ رباه، ربما قد أضطر للزواج منك |