"casas em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنازل في
        
    • منازل في
        
    • لمنزلين في
        
    Como fazer casas em países do Terceiro Mundo. Open Subtitles كما تعرفان, شيء مثل, بناء المنازل في دول العالم الثالث
    No caso de você ainda não ter reparado, há muitas casas em Saint Martins que têm muito mais do que 200 anos. Open Subtitles في حال لم تلاحظ، هناك الكثير من المنازل في سانت مارتينز وهي موجودة منذ اكثر من 200 سنة مضت
    Chamamos-lhe "Pesadelo em Elm Street", porque já vendeu muitas casas em Elm Street. Open Subtitles نسميها كابوس في شارع إلم لأنها باعت الكثير من المنازل في شارع إلم
    Tenho casas em Los Angeles, Paris, Vail... Open Subtitles لدي منازل في .باريس.لوس انجلس.فالينسيا
    Proverbio Zulu. Portanto, quatro casas em cerca de cinco semanas. Open Subtitles اذن,اربع منازل في خمس أسابيع تقريبا
    Duas invasões a casas em menos de uma semana. Open Subtitles إجتياح لمنزلين في أقل من اسبوع
    O que era aquela estória de se construir casas em Pip's Corner? Open Subtitles ماكان شأن تلك الشركة التي تريد بناء المنازل في زاوية (بيب)؟
    E como todas as casas em Wayward Pines, está equipada com um sistema de segurança do melhor que há. Open Subtitles "وكحال جميع المنازل في "وايوورد باينز .فإنه مجهّز بأحدث أنظمة الأمان
    Ele tem estado nos radares do FBI nos últimos anos, suspeito de invasões a casas em Illinois, Indiana, e Michigan. Open Subtitles لقد كان في رادار الفدرال في السنوات القليلة الماضية تمّ الاشتباه به في غزو المنازل في "إيلينوي" و"إنديانا" و"ميتشيغان"
    Os "geeks" da energia sabem o que é dois terawatts/hora, mas para os outros todos, dois terawatts/hora é mais do que suficiente para alimentar todas as casas em St. Louis e Salt Lake juntas durante mais de um ano. TED الآن، "مهووسي" الطاقة في هذه القاعة يعرفون التيراواط ساعة و لكن لبقيتنا، 2 تيراواط ساعة هو أكثر مما يكفي من الطاقة لتشغيل كل المنازل في كلا مدينتي سانت لويس و و سالت ليك مجتمعتان لأكثر من عام
    Ouçam, aqui vai algum contexto, em 2009, o Reverendo Santos conseguiu comprar algumas casas em Barclay Bay usando fundos da igreja. Open Subtitles .إسمعوا ، دعوني أختصر لكم هذا (في 2009 ، القس (سانتوس إستطاع شراء بعض المنازل في خليج "باركلي" بإستخدام أموال الكنيسة
    Charlie já começou, a procurar casas, em Nova Jersey. Open Subtitles (تشارلي) بدأ بالفعل التحري عن المنازل في (نيو جيرسي).
    Agora possuo sete casas em Wisteria Lane. Open Subtitles إنني أمتلك الآن سبعة منازل "في شارع "ويستيريا لين
    A minha avó tem casas em Nova York e Newport. Open Subtitles تمتلك جدتي منازل في نيويورك ونيوبورت
    Com a aquisição da casa do Sr. Scully, agora possuo 7 casas em Wisteria Lane. Open Subtitles .. (بعد إستملاك منزل السيّد (سكالي فأنا الآن أمتلك سبعة "منازل في شارع "ويستيريا لين
    Agora, o Billy Lee Tuttle é dono de três casas em Shreveport, em Baton Rouge e em New Orleans. Open Subtitles يملك (بيلي لي تاتل) ثلاثة "منازل في "لويزيانا "واحد في "شريفبورت "وواحد في "باتون روج "وواحد في "نيو أورليينز
    De acordo com isto, muitos investimentos loucos, gastos excessivos, carros desportivos, casas em Aspen, Nantucket, Miami. Open Subtitles وفقاً لهذه السجلات، سلسلة من الإستثمارات الحمقاء، إسراف في الإنفاق... سيارات رياضية، منازل في (آسبن)، (نانتاكيت)، (ميامي).
    Duas invasões a casas em menos de uma semana. Open Subtitles اقتحامان لمنزلين في اقل من اسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more