"caso deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضيتهم
        
    • حالتهم
        
    • قضيّتهم
        
    • علاقتهما
        
    • طوعى
        
    Solucionar o caso deles antes que o façam. Seria uma justiça poética. Open Subtitles إن قمنا بحل قضيتهم هذه قبل أن يعلموا، ستكون عدالة خيالية.
    Obviamente, pensei que o caso deles não tinha nada a ver comigo. Open Subtitles لذا من الواضح أنى اعتقدت أن قضيتهم ليس لى بها أى دخل
    O problema, no caso deles é a questão da premeditação. Open Subtitles إن الثغرة في قضيتهم هي مسألة سبق الإصرار
    - No caso deles, não é moda. Open Subtitles في حالتهم يا مستر رين هو ليس باسلوب
    Mas o que eu gostei na audiência preliminar foi que a maior parte... do caso deles pareceu-me ter uma base muito frágil. Open Subtitles لكن ما أعجبني بشأن الادّعاء أن لمعظم الأمر، قضيّتهم بدت ضعيفة جداً في نظري.
    Pensa que o Hamilton matou a Norma... para encobrir o caso deles? Open Subtitles أتعتقد بأنّ (هاملتن) قتل (نورما) للتستّر على علاقتهما المحرّمة؟
    E eu, no caso deles, ficaria chateado. Open Subtitles ولو انى مكانهم , لخرجت عن طوعى
    "Difícil de imaginar" é o que os procuradores admitem quando o caso deles não faz sentido. Open Subtitles بصعوبة أتَخَيُّل المدّعون يَعترفونَ عندما قضيتهم لا تصبحُ مفهومة.
    Se vais atrás dele e estragas o caso deles, é certo que de seguida virão atrás de mim. Open Subtitles إن طاردتِه و أفسدتِ قضيتهم فأنا الشخص الذي سيطاردونه
    Isso pode prejudicar o caso deles e nem chegar a julgamento. Open Subtitles وهذا سيضعف قضيتهم وقد لا يصل الأمر لمحاكمة حتى
    Bem, o caso deles consistia maioritariamente naquilo que a acusação não tinha. Open Subtitles كانت قضيتهم مبينة على ما لا يملكه الإدعاء
    At 5:01, ATF apresenta o caso deles contra Opie Winston pelo homicidio de Hefner. Open Subtitles في الخامسة ودقيقة يكمل العملاء الخاصون قضيتهم ضد " أوبي وينستون " بمقتل " هافنير "
    Obrigado. G, Dog, vão. O caso deles contra o Bobby e o Opie está naquela testemunha. Open Subtitles بالطبع شكراَ قضيتهم كلها ضد " أوبي " و " بوبي " هو ذلك الشاهد
    A tua carta para o infantário afundou o caso deles. Open Subtitles خطاب المعيل أغرق قضيتهم برمّتها
    É diferente, é emocionante, contei a ideia ao Ken e à Alice, liguei e disseram-me que também gostavam de ter feito isso claro, em Londres no caso deles, mas ficaram encantados. Open Subtitles الفكرة هي أنه أ مر مختلف و مثير أخبرت كين و أوز بالفكرة اتصلت بهم و قالوا أنهم يتمنون لو فعلوها في لندن في حالتهم و لكنهم كانوا متحمسين
    E no caso deles, cometeram necrofilia. Open Subtitles و في حالتهم كانوا ملتزمين بشئ ما
    No caso deles, a combinação estava errada. Open Subtitles فى حالتهم . التركيب كان خاطئأ
    O FBI está aqui. O Tríade é um caso deles. Open Subtitles قد وصلت المباحث، "قاتل الثالوث" قضيّتهم
    Estamos fora do caso deles. Open Subtitles نحن خارج قضيّتهم.
    E o teu pai disse que ia dizer ao Ken do caso deles e destruir-lhes o casamento. Open Subtitles بشأن علاقتهما ويدمر زواجها
    Usamos o caso deles em nosso proveito. Open Subtitles نستخدم علاقتهما لصالحنا
    E eu, no caso deles, ficaria chateado. E ansioso por vingança. Open Subtitles ولو اننى مكانهم , لخرجت عن طوعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more