"caso há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضية منذ
        
    • القضية قبل
        
    • القضية لمدة
        
    O Brass trabalhou num caso há meses atrás, onde um rapaz foi espancado e está em coma. Open Subtitles ماذا تقصد ؟ براس عمل على قضية منذ بضعة اشهر مضت , حيث ذلك الطفل ضُرب حتى الموت
    Sim, tive um caso há quase quatro anos onde uma tatuagem foi aplicada apenas horas antes da morte da vítima. Open Subtitles أجل, فقد كانت لديّ قضية منذ أربعة سنين تقريباً حيث طُبع الوشم
    Se tivéssemos neste caso há 25 anos, que iríamos procurar? Open Subtitles لو كانت عندنا هذه القضية قبل 25 سنة ماذا كنا نريد ان نرى؟
    Sim, investiguei esse caso há dez anos. Open Subtitles أجل، عملتُ على تلك القضية قبل 10 سنوات.
    Tem de ser. Estou a trabalhar neste caso há três meses. Open Subtitles انا كنت اعمل على هذهِ القضية لمدة ثلاث اشهر
    Estou neste caso há três anos e vocês invadem assim, tipo terroristas em convívio! Open Subtitles لقد كنت أعمل في هذه القضية لمدة ثلاثة أعوام وأنتمدخلتمهنا... مثل دخول الأرهابيين في حفلة شاي
    Sim, a UAC ajudou-me num caso há cerca de um ano. Open Subtitles أجل، " مكتب تحليل السلوك " ساعدني . في حل قضية منذ حوالي سنة
    Não temos um caso há uma semana. Open Subtitles لم تحصل معنا قضية منذ إسبوع
    Aceitei um caso há alguns meses. Open Subtitles تولينا قضية منذ أشهر مضت
    Sim, tivemos um caso há alguns meses. Open Subtitles - أجل - تولينا قضية منذ أشهر مضت
    - Não. Estou no caso há duas horas. Open Subtitles جاءتلى هذه القضية قبل ساعتين
    Trabalho neste caso há 33 anos. Open Subtitles كنت اعمل على هذه القضية لمدة 33 سنة
    Carrego este caso há 10 anos. Só preciso de olhar nos olhos dele. Open Subtitles لقد كنت أحمل هذه القضية لمدة عشر سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more