"caso não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القضية ليست
        
    Sei que acha que está só a fazer o seu trabalho, mas, acredite, este caso não é normal. Open Subtitles ‏أعرف أنك تظنين أنك تقومين بعملك فحسب،‏ ‏لكنني أؤكد لك أن هذه القضية ليست عادية. ‏
    O caso não é assim tão difícil. qualquer um pode ficar com ele. Open Subtitles القضية ليست عسيرة, وأى واحد من ال 50 محاميا يستطيع ان يتولاّها
    Este caso não é a tua especialidade e prefiro que não te afastes da investigação, da actividade do gang. Open Subtitles هذه القضية ليست في مجال تخصصك أفضل أن لا أبعدك عن تحقيقك في نشاط العصابة
    Apesar dos esforços da defesa para os convencer, este caso não é relativo a um serial killer. Open Subtitles أياً كان ماسيقوله الدفاع ليجعلكم تصدقوه فهذه القضية ليست بشأن قاتل متسلسل
    Mas o momento importante deste caso não é o homicídio de Ashley Ferrars, mas o suicídio da sua viúva. Open Subtitles و لكن اللحظة الهامة بهذة القضية "ليست جريمة قتل "آشلي فيرارس و لكن انتحار أرملته
    Mas este caso não é sobre a minha família. Open Subtitles ولكنَّ هذه القضية ليست متعلقةً بعائلتي
    - Este caso não é fácil. Open Subtitles هذه القضية ليست أمر سهل
    O caso não é assim tão urgente. Open Subtitles القضية ليست مستعجلة لهذا الحد
    Este caso não é sobre o sexismo da "J-Serve", Open Subtitles هذه القضية ليست ( بشأن التحيز الجنسي لـ ( جي سيرف
    Este caso não é sobre o que aconteceu ao corpo de Morris Black depois de ele estar morto. Open Subtitles هذه القضية ليست حول ما حدث لـجسد (موريس ) بعد مقتله،
    Este caso não é sobre o que Bob Durst fez depois de Morris Black ter morrido. Open Subtitles (هذه القضية ليست حول ما فعل (روبرت درست (بعد مقتل (موريس بلاك
    O caso não é comigo. Open Subtitles القضية ليست عني
    Duck, este caso não é sobre chifres de rinoceronte ou presas de elefante. Open Subtitles (داك)، هذه القضية ليست حول قرون وحيد القرن أو أنياب الفيل
    Saga, deixa disso. O caso não é importante. Open Subtitles (ساغا), بربك هذه القضية ليست مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more