"caso não tenhas reparado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حال لم تلاحظ
        
    • إن لم تلاحظ
        
    • إن لم تلاحظي
        
    • اذا لم تلاحظي
        
    • في حالة لم تلاحظ
        
    É a Terceira Guerra Mundial, Caso não tenhas reparado. Open Subtitles الحرب العالمية الثالثة هناك، في حال لم تلاحظ
    Caso não tenhas reparado, ela consegue ser muito dramática. Open Subtitles في حال لم تلاحظ, يمكنها أن تكون درامية جدا
    Caso não tenhas reparado, é "para levar". Open Subtitles في حال لم تلاحظ , هذه العلبة لكي تأخذها معك
    Caso não tenhas reparado, eles são três e não dois. Open Subtitles إن لم تلاحظ الموجودون هناك ثلاث و ليس اثنان
    Não sei que tom foi esse, mas Caso não tenhas reparado, as minhas mamas estão muito maiores. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما هذه النبرة لكن إن لم تلاحظ -لقد اصبحت اثدائي كبيرة
    Caso não tenhas reparado, a escola está fechada. Open Subtitles في حالة إن لم تلاحظي المدرسة أنتهت
    Caso não tenhas reparado, eu e a Elizabeth viemos sozinhas. Open Subtitles حسنا ، اذا لم تلاحظي اليزابيث وأنا جئنا بأنفسنا
    Caso não tenhas reparado, não sou propriamente do tipo que os quarterback gostam. Open Subtitles لا , في حالة لم تلاحظ انا لست بالضبط من النوع الذي يعجب بـ لاعب كرة قدم
    Caso não tenhas reparado, faço-o há vários anos. Open Subtitles في حال لم تلاحظ, لقد كنت أفعله لسنوات.
    Estou na primeira página, Caso não tenhas reparado. Open Subtitles وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ...
    E é um cão, Caso não tenhas reparado. Open Subtitles وإنّه كلب، في حال لم تلاحظ ذلك.
    Caso não tenhas reparado, não estamos armados. Open Subtitles في حال لم تلاحظ ذلك فأننا لسنا مسلحين
    Caso não tenhas reparado, estou ocupada. Open Subtitles في حال لم تلاحظ. أنا مشغولة
    Caso não tenhas reparado, Zod, existem poucos que te podem parar. Open Subtitles إن لم تلاحظ يا (زود)، هناك من يستطيع ردعك.
    Sobre o iogurte. Caso não tenhas reparado, consigo ser bastante obsessivo. Open Subtitles إن لم تلاحظي ذلك، يمكن أكون مهووساً.
    Caso não tenhas reparado, eu até gosto de te ter por cá. Open Subtitles في حالة اذا لم تلاحظي أحب وجودك حولي
    Caso não tenhas reparado, eu salvei o teu. Open Subtitles في حالة لم تلاحظ ذلك أنا من قام بإنقاذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more