"casou-se com uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تزوج من
        
    Mas depois o meu paciente casou-se e casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    Vejam... o amigo imbecil do Steve, o Jim... casou-se com uma música ninfomaníaca, a Michelle. Open Subtitles انظر رأس صديق ستيف لقد تزوج من حورية غريبة اسمها ميشيل
    Mas ao rever os registos de casamento de outros estados revelou, que ele casou-se com uma mulher chamada Georgeanna Wheatley há várias semanas atrás, em Delaware. Open Subtitles ليس في نيويورك ولكن سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي
    casou-se com uma mulher feia mas de bom coração, bom senso e uma cervejaria, está muito feliz. Open Subtitles جيد! لقد تزوج من فتاة قبيحة ولكن قلبها من ذهب, لديها أموال كثيرة ومصنح جعة, أنه سعيد جداً.
    Até que, em 1956, casou-se com uma senhora chamada Grace e tudo correu bem para ele. Open Subtitles في عام 1959 تزوج من امراه تدعي "جريس" و استقامت حياته
    casou-se com uma mulher durante pelo menos 6 anos. Porquê? Open Subtitles تزوج من امراة لمدة ست سنوات، لماذا؟
    O neto de Lorde Simon Fraser de Lovat casou-se com uma Sassenach. Open Subtitles حفيد اللورد (سايمون فريزر) تزوج من إنجليزية
    O ex-marido da Sandy casou-se com uma miúda de 12 anos. Open Subtitles إذاً, زوج (ساندي) السابق تزوج من جديد من امرأة كأن عمرها 12 عام
    casou-se com uma bela mulher chamada Kathie. Open Subtitles ( تزوج من فتاة جميلة اسمها ( كاثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more