"castiçais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشمع
        
    • شمعدانات
        
    • الشمعدان
        
    • الشمعدانات
        
    Estou à procura dos castiçais que te comprei. Open Subtitles أحاول إيجاد أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ
    Os castiçais Baccarat que te comprei o ano passado no Natal. Open Subtitles بكارة أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ في السنة الماضية لعيد الميلاد
    Bem, as pontas das presas inicialmente eram castiçais. TED حسنًا في الواقع، كانت نهاية الخراطيم في الأصل شمعدانات.
    - Pensei que eram os castiçais. Open Subtitles إعتقدت أننا كنا نتحدث عن شمعدانات الحائط
    Sra. Gilot, vá buscar os castiçais de prata. Open Subtitles سيدة جيلوت ، أحضرى الشمعدان الفضى
    castiçais, máquina de fazer pão, réchaud eléctrico... Está tudo sob controlo. Open Subtitles الشمعدان, صانع الخبز, لقد غطيتهم
    Coloquei castiçais na mesa para o jantar de hoje. Open Subtitles لقد وضعتُ الشمعدانات المستعرضة للعشاء الليلة
    Talhante e padeiro ilibados. Interroguem o fabricante de castiçais. Open Subtitles تم التحقيق للجزار والخباز نقوم الأن بالتحقيق مع صانع الشمع.
    Sabes, na verdade não... utilizávamos muito esses castiçais de cristal. Open Subtitles ... أترين, نحن حقا ليس لدينا أستعمال كبير لأعواد الشمع البلورية
    Charlie, onde estão os teus castiçais? Open Subtitles تشارلي ، أين عصي الشمع
    Gloria, não consigo encontrar os castiçais! Open Subtitles غلوريا ,لا استطيع ايجاد الشمع
    Desde quando recebes chamadas no trabalho sobre castiçais? Open Subtitles منذ متى بالضبط بدأت في تلقي اتصالات بالعمل حول شمعدانات الحائط؟
    Dois castiçais... "la-li-qué". Open Subtitles ..شمعدانات لاليكي
    castiçais? Não vejo nenhuns castiçais. Open Subtitles لا ارى أي شمعدانات
    Os castiçais parecem algo estranhos, não acham? Open Subtitles الشمعدان يبدو غريباً قليلاً,أليس كذلك؟
    Não me parece ser o tipo de pessoa que goste de castiçais. Open Subtitles لا يصدمني مثل نوع الشمعدان.
    Com os meus companheiros castiçais Open Subtitles "ومع رفاقي الشمعدانات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more