O Senhor deu-me aquela mulher e mandou-me castigá-la. | Open Subtitles | الله أعطاني تلك المرأة وطلب منى معاقبتها |
E que devias parar de castigá-la e voltar para descobrires como vão viver juntas pelos próximos cinquenta anos ou mais. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تكفي عن معاقبتها وأن تعودي إليها لتفكرا كيف تعيشان سويةًالخمسين سنة القادمة أو أكثر |
E que devias parar de castigá-la e voltar para descobrires como vão viver juntas pelos próximos cinquenta anos ou mais. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تكفي عن معاقبتها وأن تعودي إليها لتفكرا كيف تعيشان سويةًالخمسين سنة القادمة أو أكثر |
Ele quer salvar a humanidade, não castigá-la. | Open Subtitles | انه يريد أن ينقذ الإنسانية، وليس معاقبة ذلك. |
Ela acha que estás a castigá-la por causa daquele polícia. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنك ما زلت تعاقبها بشأن رجل الشرطة ذاك |
castigá-la de novo não deverá resultar | Open Subtitles | حسناً , من المحتمل أن معاقبتها ثانية لن يفلح غير إرسالها بعيداً |
Na verdade, também quis castigá-la. - Porquê? | Open Subtitles | حسنًا، الحقيقة هي أنّي أردت معاقبتها أيضًا |
Quando vais parar de castigá-la por isso? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن معاقبتها على ذلك؟ |
E dado o que ela fez, compreendo que queiras castigá-la. | Open Subtitles | بالنظر الى مافعلت , وانا افهم انك تريدين معاقبتها . |
Podes castigá-la tirando-lhe essa vida. | Open Subtitles | بوسعك معاقبتها بإزهاق تلك الحياة. |
E então, decidiu castigá-la. | Open Subtitles | لذالك قرر معاقبتها |
Queria castigá-la. | Open Subtitles | أردت معاقبتها. |
Está a castigá-la por ter falado connosco sem o doutor saber. | Open Subtitles | أنت معاقبة لها ل يتحدث إلينا وراء ظهرك. |
Posso castigá-la, mas depois sinto-me culpada. | Open Subtitles | أنا معاقبة الأول (أ) لكنها لا تشعر بالذنب. |
E por isso estás a castigá-la com um abraço severo? | Open Subtitles | إذن فأنت تعاقبها بالعطف عليها ؟ |
Então, está a castigá-la. | Open Subtitles | لذا , فأنت تعاقبها ؟ |
E em vez de retribuíres o amor, estás a castigá-la. | Open Subtitles | وبدل حبها, أنت تعاقبها. |