"castigo para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقاب
        
    • عوقبت
        
    Em tempo de guerra o castigo para os espiões é a execução imediata. Open Subtitles أثناء الحرب عقاب التجسس الاعدام في الحال أية حرب؟
    Não adianta ter regras se não houver castigo para quem não as cumpra. Open Subtitles لا طائل من وراء القوانين إن لم يكن هنالك عقاب لخرقها
    Senhor, esté é um instrumento de castigo para os traidores, tão comuns em solo russo. Open Subtitles تزار هذا عقاب للخونة عندما يكون هناك الكثير من أرواح الروس
    Eu fiquei de castigo para a vida. Open Subtitles عوقبت لمدى حياتي!
    Herr Kobel dizia: "Para alguns rapazes, a escola é um castigo. Para outros, uma recompensa." Open Subtitles ، بالنسبة لبعض أولاد المدارس هو عقاب" " و للآخرين هو مكافأة
    - Antigamente, em Inglaterra o castigo para uma traição era a decapitação. Open Subtitles في انكلترا القديمة... عقاب الخونة كان الذبح
    - Só pode haver um castigo para ele. Open Subtitles - إذن يمكن أن يكون هناك عقاب واحد
    Sabes qual é o castigo para isso? Open Subtitles تعلمين ما عقاب هذا
    Qual é o castigo para um acto de traição? Open Subtitles ماهو عقاب للامير في التمرد ؟
    Este é um castigo para a infidelidade conjugal. Open Subtitles و هذا عقاب عدم الصدق لزوجها
    O castigo para estes crimes é a morte. Open Subtitles إن عقاب هذه الجرائم هو الموت.
    Não existe castigo para aquilo que ele fez. Open Subtitles ليس هناك عقاب مناسب لما فعله
    Só há um castigo para isso. Open Subtitles هناك عقاب واحد لهذا
    - Há um castigo para a bisbilhotice. Open Subtitles هناك عقاب للتجسس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more