| A fé encontrou-me e aos meus irmãos quando universitários vieram a nossa casa para nos convidarem para a catequese. | TED | وجد الإيمان طريقه إليّ وإلى أشقائي عندما حضر طلاب الجامعة إلى منزلنا لدعوتنا إلى مدرسة يوم الأحد. |
| No Domingo, o piquenique da catequese é na propriedade dos Barry. | Open Subtitles | تقرر أن تكون نزهة المدرسة ليوم الأحد ل حقل بارني |
| Lembra daquela vez que cantei para as crianças na catequese? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت عندما غنيت للأطفال في مدرسة الأحد |
| Isso... é muito parecido com a catequese que os meus pais me obrigaram a frequentar. | Open Subtitles | هذا أشبه كثيراً بدراسة الإنجيل.. الذي كان أبواي يجبراني عليه. |
| De qualquer modo, tenho de ir dar a aula de catequese. | Open Subtitles | لدي مادة الإنجيل لأدرّسها على أي حال |
| - Vou ver se os miúdos estão prontos para a catequese. | Open Subtitles | انا سوف اذهب كي اتأكد ان الصغار مستعودن لمدرسة الاحد |
| Deixei-os na catequese na minha igreja à coisa de dez minutos. | Open Subtitles | لقد تركتهم في مدرسة الأحد في كنيستي منذ 10 دقائق |
| Não fiz a catequese, por isso não sei se Deus é como um génio, e só me dá 3 pedidos. | Open Subtitles | لم أذهب لكنيسة الأحد لذا لا أعلم ان كان الرب له مثل العفاريت وليس لديّ سوى 3 أمنيات |
| Temos de levar com o Sr. catequese até chegarmos à base? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نسمع لخطبة الأحد طوال طريق عودتنا للقاعدة؟ |
| Algum dos dois foi à catequese? | Open Subtitles | ألم يَذهبُ أحدٌ منكم إلى مدرسة يوم الأحد أبداً ؟ |
| Na catequese aprendemos que roubar é pecado. | Open Subtitles | في درس يوم الأحد تعلّمنا أن السرقة هي إثم |
| Sim, senhora. Eu gostava de voltar para a catequese, por favor. | Open Subtitles | أرغب بالعودة للتعلّم بمدرسة الأحد إذا سمحتي |
| - Oh, céus. O bom de virmos à catequese é estarmos a aprender coisas úteis. | Open Subtitles | أحلى ما بمدرسة الأحد هو أخيراً نتعلم شيء يمكننا استخدامه |
| Os pequenos da catequese estão a chegar. | Open Subtitles | علينا أن نسرع لأن مدرسة الأحد للأطفال قادمة |
| Na catequese, disseram que os leprosos eram curados por um barbudo. | Open Subtitles | قيل خلال صف الأحد إن الجذاب تم علاجه على يد رجل لديه لحية |
| Sentimos a tua falta na catequese. | Open Subtitles | لقد افتقدناكِ بدرس الإنجيل الليلة |
| Lembro-lhe da aula de catequese na quinta à tarde? | Open Subtitles | -هل ينبغي علي تذكيره بدرس الإنجيل بعد ظهر يوم الخميس؟ |
| O Pastor Dan vai dar a catequese, hoje de manhã, e não gosta de adolescentes pouco pontuais. | Open Subtitles | القسّ (دان) سيقوم بتعليمكما الإنجيل هذا الصباح، و لا يحب المراهقون البلداء. |
| O Pat Garrett não fala tanto desde a récita da catequese. | Open Subtitles | بات غاريت قل كلامه منذ عطلة الاحد المدرسية |
| Ia sempre à catequese? Nunca andei na catequese. | Open Subtitles | لم تفوت مدرسة الاحد في الكنيسة اليس كذلك؟ |