"caule" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساق
        
    • جذعها
        
    Sete espigas de milho, viçosas e douradas, crescem de um único caule. Open Subtitles سبع سنابل من القمح ناضجة و ذهبية تنمو من ساق واحدة
    Era uma maneira de trazer pequenas quantidades de água directamente para o caule da planta. TED لقد كانت طريقة لجلب كمية قليلة من الماء مباشرة إلى ساق النبات.
    A linha seguinte do código: "criar um caule". TED السطر التالي من التعليمات الرمزيه: تكوين ساق.
    O seu cérebro infectado dirige esta formiga para cima depois, completamente desorientada, agarra-se a um caule com as suas mandíbulas. Open Subtitles وهو يصيب دماغ هذه النملة مرورا إلى أعلى ثمّ يمسك َ تماماً جذعها مَع فكيها
    Tens de colhê-las pelo caule tal como te ensinei. Open Subtitles أمسكها من جذعها كما أريتك
    "Näo é uma flor nascida quando a juventude cai do caule da vida." Open Subtitles أنه ليس ظل شجرة عندما يتساقط الشباب من ساق الحياة
    Corta o caule duma planta e deposita os ovos dentro dele. Open Subtitles تُحدث شقّاً في ساق النبتة وتطرح بيضها فيه.
    A mais delicada é a utilização de um ramo ou caule para apanhar formigas. Open Subtitles أكثرهم دقة تلك الحيلة التي يستخدمون فيها غُصيناً أو ساق ورقة لاستخراج النمل.
    Sim, e projectado para obliterar todo o caminho do caule do milho. Open Subtitles أجـل، وخططت لإزالـة كل ساق ذرة في طريقـها.
    Ajuda o feijão a crescer pelo seu caule. Open Subtitles انها تساعد الفول عن طريق السماح لها أن يكبر ساق لها.
    Há exactamente oito meses atrás, durante o Inverno na costa ocidental da Escócia, um ovo foi depositado e fixado de forma segura a um caule de uma macroalga. Open Subtitles أثناء الشتاء، قبل ثمانية أشهر بالتحديد، في مياه الساحل الغربي لاسكتلندا، وضُعت هذه البيضة، و وثُبتت إلى ساق أحد الأعشاب البحرية بقوة.
    Assim, ela não os cola diretamente no caule da planta. Open Subtitles لذا لا تلصقهم مباشرة على ساق النّبات.
    Como um caule embrulhado contra o outro. Open Subtitles مثل عصا، ساق نبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more