Parece que a minha mãe era uma excelente cavaleira. | Open Subtitles | على ما يبدو أن أمي كانت فارسة ممتازة |
Também sou uma espécie de cavaleira, uma campeã da luz e da vida. | Open Subtitles | انا فارسة من نوع خاص، بطلة الضوء والحياة |
Era uma cavaleira extremamente talentosa, uma distinta mecenas das artes... e mundialmente famosa pelos seus bailes de máscaras. | Open Subtitles | ...لقد كانت فارسة بارعة جدا .... في التمييز بين أنواع الفنون |
A Kelly disse que havia uma cavaleira nova que ia fazer provas. | Open Subtitles | تقول " كيلي " إن هناك فارسة جديدة ستجري تجربة للإنضمام إلى الفريق |
Reparei particularmente na peça de uma tal PJ Puznowski, uma cavaleira texana. | Open Subtitles | (و لقد لفتت نظري مقالة عن (بي جي بوزنوسكي راعية البقر التكساسية |
A Cat tinha razão. Estás a tornar-te numa cavaleira. | Open Subtitles | كاثرين) كانت محقة) انكِ تريدين ان تصبحي فارسة |
Eu queria ser uma cavaleira. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون فارسة. |
Uma cavaleira nova? | Open Subtitles | فارسة جديدة؟ |
cavaleira. | Open Subtitles | فارسة |
Não sei se conseguem visualizar, mas, chama-se cavaleira lateral ou de lado | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان بأمكانكم تخيلها ولكن تدعى (بالوضعية( الجانبية) او (راعية البقر المعكوسة لا اعلم اذا كان بأمكانكم تخيلها ولكن تدعى (بالوضعية( الجانبية) او (راعية البقر المعكوسة |