Só que o cavalo dele estava lá, mas ele não. | Open Subtitles | فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه |
Ao mais velho, disparei sobre o cavalo dele. | Open Subtitles | وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه. |
Um homem levou o cavalo dele ao veterinário e o veterinário diz-lhe, "porque é que têm uma uma face comprida?" | Open Subtitles | أخذ رجل حصانه إلى الطبيب البيطرى فقال له لماذ لديك وجه كبير؟ |
O Bandido King perseguia-me e, então, escondi-me na palha, surgiu um rato azul e assustou o cavalo dele. | Open Subtitles | ملك قطاعين الطرق كان يلاحقني وأختبأت تحت بعض من القش, وظهر الفأر الأزرق وأرعب حصانه. |
O cavalo dele está lá fora, por isso não pode ter ido longe, até porque ele mal dá 10 passos sem se perder, muito menos ir para longe. | Open Subtitles | حسناً,جواده في الخارج لذا لايمكنه ان يكون قد ابتعد بالنضر الى انه رجل يبتعد مجرد عشر خطوات ليتبول |
Achas que ela deu analgésico ao cavalo dele para o desqualificar? | Open Subtitles | تعتقدين انها حقنت حصانه لتجعله يستبعد من المسابقة ؟ |
Diga-lhe que o pessoal da garagem está a torcer pelo cavalo dele. | Open Subtitles | أخبرهُ أنّ كلّ الرفاق في الورشة يشجّعون حصانه. |
Além do mais, o cavalo dele esteve muito mal nas olimpíadas. | Open Subtitles | بالإضافة أن حصانه أختنق تماماً في الألعاب الأولمبية. |
Matem-lhe o cavalo dele e lancem-no fora dos portões de Roma. | Open Subtitles | اذبحو حصانه والقوه وحيدا خارج اسوار روما |
Vocês os dois. Levem o cavalo dele e revistem os sacos. | Open Subtitles | انتما الاثنان، امسك حصانه وانت احمل اغراضه |
Encontraram o cavalo dele a uma milha daqui. | Open Subtitles | وجدوا حصانه على بعد أقل من ميل من هنا |
Dei-lhe dez dólares para me ferti- Iizar o jardim com o cavalo dele. | Open Subtitles | أخبرته بأَنَني سأعطيه 10 دولارات ليأتي ...إلى ساحتي مع حصانه ويخصَب أزهاري |
Podíamos vender o cavalo dele no México. | Open Subtitles | يمكننا ان نبيع حصانه في المكسيك. |
E, se se atirar um cavaleiro ao chão, ganha-se o cavalo dele. | Open Subtitles | وإذا أسقطت المنافس أرضاً تربحى حصانه |
O cavalo dele fez a segunda mais rápida de sempre. | Open Subtitles | حصانه بالفعل ركض أسرع ثاني على الإطلاق |
Ele costumava levá-la à escola no cavalo dele. | Open Subtitles | كان يأخذها الى المدرسة على حصانه |
Vês o cavalo dele lá fora? | Open Subtitles | أترين حصانه بالخارج ؟ |
Prometi apostar no cavalo dele. | Open Subtitles | وعدته أن أراهن على حصانه |
Estou com o cavalo dele no curral. | Open Subtitles | لديّ حصانه في الحظيرة |
Achas que o Major alguma vez irá dar descanso ao cavalo dele? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرائد سيعطي جواده بعض الراحة؟ |
Achas que ele vai querer um linguarudo a montar o cavalo dele? | Open Subtitles | هل تظن أنه يريد ثرثار ليمتطي جواده ؟ |