O cavalo que me ia comprar para os anos. | Open Subtitles | الحصان الذي كنا سنشترية من أجل عيد ميلادي |
Ou um cavalo que não possa ser montado. | Open Subtitles | أو ليس هناك الحصان الذي لا يمكن أن يركب عليه |
O cavalo que sobre o qual me perguntaste, Margo's girl, 13h | Open Subtitles | الحصان الذي سألتني عنه، فتاة مارجو، الواحدة مساءً |
Ele reconheceu o cavalo que monta. | Open Subtitles | باستطاعته الاستكشاف بواسطة الحصان الذى يمتطيه. |
Raios os partam! E ao cavalo que os trouxe. | Open Subtitles | اللعنة عليك واللعنة على الحصان الذى يحملك |
No entanto, se nos compararmos a um cavalo, que pode correr no primeiro dia de vida, constatamos que somos muito pouco desenvolvidos. | Open Subtitles | وبشكل أكبر بعد الولادة. اذا قمتم بمقارنة بيننا وبين الخيول التي تستطيع أن تركض في يومها الأول |
Mande o seu cavalo que eu mato-o apenas para começar. | Open Subtitles | إذا أرسلت خيلك فسأقتله لأبدأ به |
Quem voltar para contar a história... e levar o cavalo que deixou fugir... àqueles a quem causou sofrimento, | Open Subtitles | إن عاد رجل وأخبرهم بقصته جلب إليهم الحصان الذي أطلقه والذي تسبب في معاناتهم |
Vou recuperar o dinheiro que apostei naquele cavalo que ficou preso. | Open Subtitles | لأنني أريد استعادة النقود التي راهنت بها على ذلك الحصان الذي علق في البوابة هل رأيت ما حدث؟ |
O cavalo que queria quando era um miúdo. | Open Subtitles | الحصان الذي كنت أتضرّع من أجله عندما كنت صبيًا |
O estrume não era do cavalo que a Bryn montava, Sherlock. | Open Subtitles | السماد لم يكن من الحصان الذي كانت تمتطيه براين , شيرلوك |
Sinceramente, Sr. Escalante, ele estava tão rápido que se esqueceu de se equilibrar e deu um toque no cavalo que estava a parar. | Open Subtitles | لقد كان يتحرّك بسرعة فلم أستطع إبعادهُ عن . الحصان الذي توقّف |
Não sei quem é mais tolo, um cavalo que não dá ouvidos ao dono, ou um dono que dá ouvidos ao cavalo. | Open Subtitles | إنّكلاتعرفمَن هوأكبر مغفل : الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه. |
O cavalo que vou arranjar para si é da raça mais resistente da Turquia. | Open Subtitles | الحصان الذي سأصطاده لك هو من أقوى سلالة في تركيا |
Sim. Parece que o cavalo que montaste nas tuas acrobacias estava a recuperar de uma lesão. | Open Subtitles | الحصان الذي كان موجود بعملك المثير بالبارحة |
O futuro é a meta. E o Biscuit é o cavalo que nos levará lá! | Open Subtitles | إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه |
O cavalo que foi por ali não levava nenhum peso. | Open Subtitles | الحصان الذى ذهب من هذا الاتجاه لم يكن يحمل وزنا |
Espere um momento. É sobre o meu cavalo que está a falar. | Open Subtitles | أنتظر لحظة,الحصان الذى تتحدث عنه هو لى |
O cavalo que querias está no estabulo além. | Open Subtitles | الحصان الذى تريده فيالإسطبلهناك. |
Tenho a certeza que cada cavalo que ele comprou da tua família foi directamente para uma fabrica de cola, incluindo a tua amada Lady Alexander. | Open Subtitles | انا متأكده بأن جميع الخيول التي اشتراها من عائلتك ارسلت مباشره للمصانع بما فيها محبوبتك ليدي الكساندر |
É o teu cavalo que está ali na loja do Bill? | Open Subtitles | الآن، هل ذلك خيلك المربوط عند متجر (بيل)؟ |