Só tinha estrebuchado em diversos empregos nos EUA antes de ter iniciado uma organização com base na comunidade na cave de uma igreja em Queens. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
Não acho que seja possível refazer o mundo na cave de uma esquadra de polícia. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يمكن اعاده صياغه هذا العالم من قبو داخل قسم شرطه صغير حقير |
Mas em vez disso, estão na cave de alguém a beber um mau licor de malte, a debater se vão ou não passar o sábado à noite deles no parque de estacionamento do supermercado ou na cave de outro gajo qualquer. | Open Subtitles | لكنهم فى قبو أحد الأشخاص يشربون شعير سيئ يتساءلون هل سيقضون ليلة السبت أم لا فى موقف سيارات متجر الأطعمة |
Como é que consegues cheirar tão bem mesmo na cave de uma fábrica com químicos? | Open Subtitles | كيفيمكنكان تجعلرائحتكجميلةهكذا, بالرغم من أننا في قبو مصنع كيماويات؟ |
Os ossos não estariam enterrados na cave de uma casa se ele tivesse morrido de forma pacífica. | Open Subtitles | اي افكار حسناً, لا احد تدفن عظامه في قبو احدهم |
Teve que fazer um trabalho com uns imigrantes romenos e tinha... que tirar todo o lixo da cave de um condomínio. | Open Subtitles | وفي احد العقود جعلوه يعمل مع مهاجرين من رومانيا وكانوا ينظفون القمامة من قبو احد المباني |
O episódio de hoje de "Family Guy" foi descoberto recentemente na cave de Peter Griffin, juntamente com outros "episódios desaparecidos". | Open Subtitles | حلقة الليلة من "فاميلي قاي" تم العثور عليها في قبو بيتر جريفين بالإضافة إلى الكثير من الحلقات الضائعة |
Ele se calhar está na cave de um putanheiro em Calcutá. | Open Subtitles | ربما في قبو في احد بيوت العهر في كالكوتا |
Um cadáver na cave de um museu não é propriamente discreto. | Open Subtitles | ايجاد جثة في قبو المتحف ، ليست سرية تماما |
Pensava que estávamos na cave de uma igreja, mas, ao que parece, estávamos literalmente no coração de Jesus. | Open Subtitles | ظننت أننا في قبو كنيسة واتضح أننا حرفياً في قلب المسيح |
Ainda por cima, encontramos três cadáveres na cave de sua casa. | Open Subtitles | بالواقع، أن الضحايا القتل الثلاثة .. الذين وجدناهم في قبو المنزل |
Encontraram o computador numa sala na cave de um edifício do MIT. | Open Subtitles | لقد وجدوا الحاسوب في غرفة في قبو معهد مَسَتشوستس |
- O quê? Está na cave de um hospital com, pelo menos, 100 civis. | Open Subtitles | إنه في قبو مشفى بها ما لا يقل عن 100 موظف ومريض |
Os Crumps estão presos na cave de uma loja. | Open Subtitles | F-7 إلى المركز الرئيسي .الشخصان المراقبان محتجزان في قبو محل الخردوات هل أخرجهما ؟ |
Umas poucas prateleiras bolorentas, vindas talvez de uma cave de armazenagem, são os seus únicos restos físicos. | Open Subtitles | هذهالرفوفالقليلةالمتهرأة... من المجح انها كانت ذات مرة في قبو... غرفة تخزين... |
Na cave de um antigo hospício, contaste-lhe tudo? | Open Subtitles | في قبو مأوى سابق أخبرته بكل شيء؟ |
Descobri um mistério envolto num enigma na cave de uma escola da treta! | Open Subtitles | لقد أكتشفت سرّاً ملفوفاً في لغز ! في قبو مدرسة سيئة |
Há um rasto de ADN numa cave de alguma casa, e eu vou encontrar. | Open Subtitles | هناك آثار حمضٍ نوويّ في قبو أحد المنازل، و سوف أعثر عليه... |
Tem estado aprisionada na cave de um tipo. | Open Subtitles | لقد كانت محتجزة في قبو هذا الرجل |
O livro maligno que tinha criado a mamã estava localizado na cave de uma cabana na floresta. | Open Subtitles | كتاب الشر هو الذي صنع "ماما" كان موجود في قبو الكوخ, في الغابة |