"caxemira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كشمير
        
    • الكشمير
        
    • كاشمير
        
    • لكشمير
        
    • كشميري
        
    • كشميرية
        
    • الكشميري
        
    • بالكشمير
        
    Temos de salvaguardar a humanidade. Temos de salvar Caxemira. Open Subtitles لابد أن نحمى الإنسانية لابد أن نحمى كشمير
    Durante cerca de 15 anos, lutei, por curtos períodos de tempo, em Caxemira e na Birmânia, para além do Afeganistão. TED لمدة تقارب 15 سنة، قاتلت لفترات قصيرة في كشمير وبورما، إلى جانب أفغانستان.
    Raqib Shaw nasceu em Kolkata, foi criada em Caxemira, e formou-se em Londres. TED رغيب شاه, من مواليد مدينة كالكوتا, ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن.
    Estou vestida de Caxemira e fazem 40ºC. Näo me apetece esperar até às 18:00. Open Subtitles أرتدي الكشمير في درجة حرارة 100 لن انتظر حتى السادسة
    Não vou a lado nenhum sem a minha bolsa de Caxemira. Open Subtitles لا أذهب إلى أيّ مكان من دون حقيبتي المصنوعة من الكشمير
    Pijama de Caxemira pago, e não graças a ti. Open Subtitles بيجامة كاشمير مدفوع ثمنها بالكامل دون اللجوء إليك!
    Vou a Caxemira amanhã cedo para assumir meu novo cargo... de ministro da Educação. Open Subtitles سأَتوجّهُ إلى كشمير صباح الغد لمباشرة مهامّي كوزير للتعليم
    Com esta nova vaga de explosões em Caxemira, tenho de tratar de cerca de uma dúzia todos os dias. Open Subtitles مع سيل التفجيرات الجاري في كشمير كثيرين مثلك يومياً يأتون لي من أجل علاجهم
    Estivemos a falar com o inspector-geral da polícia de Caxemira, Inayat Khan, que foi recentemente alvo de um ataque terrorista. Open Subtitles كنا مع المفتش العام لبوليس كشمير عنايت خان الذي تعرض مؤخرا لمحاولة اغتيال فاشلة
    Hoje, no nosso programa musical, ouvirão a canção popular de Caxemira Abelhão. Open Subtitles اليوم في البرنامج الموسيقى سوف تسمعوا أغنية فلكلورية من كشمير النحلة الطنانة
    Caxemira ou o holocausto, o que sobreviverá, tens de escolher, Altaaf. Open Subtitles كشمير أم محرقة من الذي سيبقى على قيد الحياة؟ من سينجو يا ألطاف؟
    Enquanto todos os hindus de Caxemira fugiam, eu, um polícia, assistia impotente. Open Subtitles لو الهندوس يريدون البقاء على قيد الحياة يجب ان يغادروا كشمير و في أثناء هرب الهندوس الكشميريين الشرطة عجزوا عن فعل شيء
    Um movimento errado e Caxemira será destruída. Open Subtitles لا هذه حركة خاطئة حركة خاطئة واحدة و نخسر كشمير
    Caxemira ou o holocausto, o que sobreviverá, tens de escolher, Altaaf. Open Subtitles كشمير أم محرقة من سيبقى على قيد الحياة أنت من سيقرر يا ألطاف
    O nosso falhanço na Missão Caxemira deve ser segredo. Open Subtitles ماذا حدث؟ فشلنا في مهمة كشمير يجب أن يظل سر
    Era uma directora de escritório com camisola de Caxemira. Duvido que mudar cartuchos fosse responsabilidade dela. Open Subtitles كانت مديرة مكتب ترتدي سترة من الكشمير أشك أنّ تغيير الخرطوشة هو من مسؤوليتها
    Se um homem não nos serve, não podemos trocá-lo sete dias depois por uma lindíssima camisola de Caxemira. Open Subtitles إذا لم يكن الرجل يناسبك فبإمكانكِ تبديل أسبوعكِ القادم ببلوزة رائعة الجمال من قماش الكشمير
    Preciso destas luvas de Caxemira porque é Inverno e tenho mãos. Open Subtitles قفازات الكشمير هذه أحتاجها بما أننا في الشتاء ولدي, أيدي, لذا, هذا كل مافي الأمر
    Três camisolas de Caxemira e um casaco desportivo novo? Open Subtitles أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك. ؟
    Acontecerá o mesmo a Caxemira. E tu serás o responsável. Open Subtitles نفس الشيء سيحدث لكشمير و أنت ستكون المسؤول أيضا
    Dolce Gabbana feito à mão, de Caxemira e trespassado. Open Subtitles قماش كشميري خياطة يدوية مزدوجة الأوجه من دوليس وغابانا
    Porque não queremos que nenhuma mãe de Caxemira... volte a sofrer a perda de um filho. Open Subtitles لأننا لا نريد أم كشميرية أخرى أن تعاني من فقدانها لأبنها
    Um colar duplo de pérolas com uma camisola de Caxemira. Open Subtitles عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري
    Um casaco castanho claro. E parece "Caxemira". Open Subtitles إنّه معطف بني فاتح، يبدو أشبه بالكشمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more