"cedi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استسلمت
        
    • تنازلت
        
    • إستسلمت
        
    • تساهلت
        
    • أستسلمت
        
    Mas, de acordo com as instruções do juiz, como sou uma pessoa respeitadora da lei, cedi. TED ومع ذلك، حسب تعليمات القاضي، وكوني شخصاً يحترم القانون استسلمت.
    Finalmente, o ano passado, cedi e deixei-a depilar-me as pernas. Open Subtitles العام الماضي اخيرا استسلمت و تركتها تقوم بذلك
    cedi a um encontro às cegas contra os meus princípios. Open Subtitles تنازلت للذهاب في موعد مع غريب، مخالفة لتفكيري
    Ontem cedi à única coisa que jurei nunca ter num casamento: sentimentos fortes. Open Subtitles البــارحة تنازلت عن شيئ وحيد لقد وعدت نفسي لن املك في زواجي الأحاسيس القوية
    Foi um processo longo e aterrorizador, mas passado uns tempos, cedi. Open Subtitles لقد كانت عمليه طويله مرعبه لكن بعد فترة ، إستسلمت
    mas ele passou meses a atormentar-me até que finalmente cedi. Open Subtitles لكنه قضا شهور يصر على بإلحاح حتى إستسلمت
    cedi quando ele precisava que eu me impusesse. Open Subtitles تساهلت عندما احتاج مني أن أكون الوالد
    Não sei. cedi aos meus piores instintos. Open Subtitles لا أعلم أستسلمت لغرائزي السيئة
    Assinei a minha sentença de morte no momento em que cedi ao americano. Open Subtitles لقد وقعت على وثيقة موتي، في تلك اللحظة التي استسلمت للأمريكي.
    Finalmente cedi e trouxe algum trabalho para casa. Open Subtitles استسلمت للضغط أخيراً و أحضرت بعض العمل إلى البيت
    cedi e votei em conjunto com os outros 11 jurados. TED استسلمت وصوتت مع المحلفين الأحد عشر.
    A rapariga era tremenda boazona por isso, cedi à tentação um quarteirão adiante da recepção do casamento num pequeno motel que cobrava à hora. Open Subtitles كانت هذه الفتاة الثعلب مجموع ... لذلك أنا استسلمت في النهاية الى اغراء ... حول كتلة بعيدا عن حفل زفاف ...
    cedi. Open Subtitles في النهايةِ، استسلمت
    cedi... como treinador, como amigo, e o Eric quase morreu... Open Subtitles استسلمت كمدرّب وكصديق، وشارف (إيريك) على الموت
    Enquanto Sue enfrentava Axl, eu cedi e aceitei comprar sapatos com o meu chefe. Open Subtitles (بينما كانت (سو) تواجه (أكسل أنا تنازلت. ووافقت على التسوق للأحذية مع مديري
    Eu cedi. Open Subtitles تنازلت عنها
    Finalmente cedi e comprei para mim um ecrã plasma. Open Subtitles أخيرا إستسلمت واشتريت لنفسي تلفاز بلازما
    - cedi à pressão. Open Subtitles حسناً، لقد إستسلمت.
    - Foi por isso que cedi. Open Subtitles لهذا إستسلمت.
    cedi. Open Subtitles أنا تساهلت
    Finalmente cedi. Open Subtitles أستسلمت أخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more