São responsáveis pela vida de centenas de homens e mulheres, e a vossa base está a ser atacada. | TED | أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم. |
- Então, tipo, centenas de homens estão a observar-nos agora? | Open Subtitles | لذلك، مثل، مئات من الرجال ويراقبنا الآن؟ |
Até as muralhas da antiga cidade romana precisariam de muitas centenas de homens. | Open Subtitles | حتى الجدران المحيطة بالمدينة الرومانية القديمة ستحتاج إلى مئات من الرجال |
Primeiro, centenas, depois milhares e milhares de todos os grupos etários: dos muito novos a mulheres nos 90 e centenas de homens espantosos. | TED | في البداية المئات، ثم الآلاف والآلاف، من كل الفئات العمرية، من الشابات إلى النساء في عمر التسعين، إلى مئات الرجال الرائعين. |
Só sabemos que centenas de homens tinham abusado dela violentamente. | TED | جل ما نعرفه أن مئات الرجال إستخدموها بوحشية |
Fui dirigir um dos blocos de celas e controlar aquelas centenas de homens. | TED | عملي كان إدارة واحدة من مجموعات الخلايا هذه والسيطرة على هؤلاء المئات من الرجال. |
Por respeito às centenas de homens e mulheres da sua equipa que passaram por esse inferno, vou fingir que não ouvi. | Open Subtitles | لذا بعيداً عن إحترام المئات من الرجال والنساء فى طاقمك قد عانوا خلال تلك الفترة الحرجة سأتظاهر بأننى لم أسمع ذلك |
Repito. Estamos a voar sobre centenas de homens! | Open Subtitles | أكرر ، نحن نحلق فوق مئات الفتية في الماء |
Stepan e os seus homens seguem para os quartéis onde vivem e treinam juntamente com os outros batalhões ou "kurins", que formam, todos juntos, um regimento de várias centenas de homens. | TED | ستيبان ورجاله يشقون طريقهم إلى الثكنات التي يعيشون فيها ويتدربون جنبًا إلى جنب مع العديد من الكتائب أو القطاعات الأخرى، والتي تشكل فوجًا من مئات من الرجال. |
Tenho centenas de homens aqui em Winterfell, todos leais a mim. | Open Subtitles | لديّ مئات من الرجال هنا في وينترفيل)، جميعهم موالون لي). |
Louis. Perdi umas centenas de homens. | Open Subtitles | خسرت بضعة مئات من الرجال |
Duas centenas de homens. Mil armas. | Open Subtitles | بضعة مئات من الرجال والف رشاش |
Há centenas de homens com casas na praia. A Tara pode estar a conhecer um. | Open Subtitles | هناك مئات من الرجال يملكون منازل شاطئية وقد تلتقي (تارا) أحدهم |
Um subordinado, chamado Capitão Berringer, conduziu um motim de algumas centenas de homens determinados a permanecer e vingar a sua derrota. | Open Subtitles | أحد المرؤوسين، القبطان (بيرينجر) قاد تمرداً ببضع مئات من الرجال مصممون على البقاء للانتقام |
centenas de homens morreram pela exposição ou foram soterrados pelas avalanches. | Open Subtitles | مئات الرجال ماتوا من التعرّض أو دفنوا احيّاء تحت الإنهيارات الجليدية. |
tão sensual ela escolheu-me... entre centenas de homens, dispostos a matar por ela. | Open Subtitles | اختارتني من بين مئات الرجال كانوا مستعدين ليقتلوا من أجلها |
Mas eu já havia visto centenas de homens mortos em batalha." | Open Subtitles | لكني كنت قد شاهدت مئات الرجال قتلوا في المعركة |
Tenho de matar centenas de homens, mulheres e crianças ou perder o amor do meu rei. | Open Subtitles | آلاف ولا بد لي من قتل المئات من الرجال ، النساء والأطفال أو أفقد حب ملكي. |
Tenho ordens para voltar ao norte e matar centenas de homens, mulheres e crianças. | Open Subtitles | لقد أمرت بالعودة إلى الشمال لقتل المئات من الرجال |
Imagina uma noite em Miyako, com centenas de homens, reunidos num sítio, | Open Subtitles | تخيلي أن في أحد الليالي في "ميوكو" تجمع المئات من الرجال في مكان واحد، متلهفون عليكِ |
Estamos a voar sobre centenas de homens na água! | Open Subtitles | نحن نحلق فوق مئات الفتية في الماء |