"cento da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالمائة من
        
    • المئة من
        
    • بالمئة من
        
    Vinte por cento da electricidade nas casas é desperdiçada. Quando digo desperdiçada, não estou a dizer que as pessoas têm lâmpadas ineficientes. Pode ser que tenham. TED 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم
    Na melhor das hipóteses, obterá 10 por cento da informação, antes de lhe fritar o cérebro. Open Subtitles أفضل ماسوف تحصل عليه 10 بالمائة من المعلومات قبل أن يحترق دماغة
    Dez turbinas em troca de 10 por cento da vossa colheita de Primavera. Open Subtitles ,عشر توربينات رياح مقابله , هذا عرضنا . عشرة بالمائة من محصول الربيع
    Escapou sob caução. Trá-lo até nós e ficas com dez por cento da caução. Acumuláveis. Open Subtitles عدم الظهور في المحكمة، ,والهروب مِنْ دَفْع الكفالةِ اذا احضرتيه حصلى على 10 في المئة من قيمة الكفاله
    Muito bem, se vamos vender 05 por cento da empresa agora, devíamos falar sobre as nossas opções no futuro. Open Subtitles حسناً، إذا أردنا بيع حصة 15 في المئة من الشركة الآن علينا مناقشة الخيارات المطروحة من أجل المضي قدماً
    Dezoito por cento da nossa contribuição para as emissões mundiais de gases de estufa são o resultado da desflorestação. TED ثمانية عشر بالمئة من إسهامنا في الانبعاثات الغازية الدفيئة في العالم هو نتيجة للتصحر.
    Duas beterrabas têm 54 por cento da dose diária recomendada. Open Subtitles ثمرتي شمندر تحتوي 54 بالمئة من الموصى به يومياً من الغذاء
    Agora que tens 18 anos, és oficialmente dona de 49 por cento da minha empresa. Open Subtitles الآن إذ بلغتِ الثامنة عشر فأنت بشكل رسمي تمتلكين نسبة 49 بالمائة من شركتي.
    Se conseguíssemos aproveitar nem que fosse um por cento da sua força, teríamos energia suficiente para gerir a nossa civilização. Open Subtitles حيث الرياح الأقوى. إن استطعنا حتى إستغلال واحد بالمائة من قوتها سنملك طاقة كافية لتشغيل حضارتنا.
    E se te dissesse que este conglomerado tem 70 por cento da indústria do crédito ao consumidor? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنّ هذا التكتل حدث بالصدفة بأنّه يملك سبعون بالمائة من صناعة القروض الاستهلاكية العالمية؟
    Tenho 700 acres de milho, 12 por cento da serração Tug Fork e quase 10 mil em aplicações financeiras. Open Subtitles أملك سبعمائة فدان من الذرة واثنا عشر بالمائة من "تاغ فورك" لمناشر الأخشاب وقرابة عشرة آلاف من الصكوك المالية
    Vai custar-vos 51 por cento da vossa empresa. Open Subtitles -اعطه له سيكلفكم هذا 51 بالمائة من شركتكم
    Vai custar-vos 2 por cento da vossa empresa. Open Subtitles سيكلفكم 2 بالمائة من حصة شركتكم
    Dez por cento da minha parte. Open Subtitles عشرة بالمائة من حصتي
    Perdeu 20 por cento da gordura com uma ração. Open Subtitles ي اللهي لقد خسرت 20 في المئة من الدهون في الجسم من بعد الجرعه .
    Arizona ...perdemos cerca de 20 por cento da área de florestas no Arizona e no Novo México. Open Subtitles ما يقارب ال 20 في المئة من مساحة الغابات في (ولاية اريزونا) ، (نيو مكسيكو).
    Só 9 por cento da população mundial é canhota. Open Subtitles هذا يعني اننا قللنا عدد المشتبه بهم لأن اليسـاريين يشـكلو ما نسـبته 9 بالمئة من سـكان العالم
    Então, isso reduz para cerca de dez por cento da população. Open Subtitles إذاً هذا يضيق الإحتمال إلى عشرة بالمئة من السكان
    Menos de dois por cento da luz solar atinge o solo, mas isso não impede que exista aqui uma diversidade de formas de vida. Open Subtitles أقل من إثنين بالمئة من ضوء الشمس يصل للأرض. لكن ، حتي هنا يوجد تنوع رائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more