Conheces o Central Perk? Por volta das 5 horas? | Open Subtitles | هل تعرفين مقهى سنترال بارك في الشارع الخامس |
"Se morrer um pardal em Central Park, sinto-me responsável." | Open Subtitles | اذا مات عصفور في حديقة سنترال سأشعر بالمسؤولية |
É irónico, porque estamos hoje nas instalações do Banco Central. | TED | أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي. |
Mas nenhum deles corresponde ao Registo Central de Bedrosian. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية |
e que está bem perto na frente, vagamente Central, penso eu. | TED | و ستكون قريب من الأمام، و أشك أنك في المركز. |
Segundo a tua teoria, os sacerdotes astecas demoraram cinco anos... para chegarem aqui vindos de algures na América Central. | Open Subtitles | وفقا لنظريتك استغرق أمر كهنة الأزتك خمس سنوات للوصول الى هنا من مكان ما في أمريكا الوسطى |
Madison com a 53ª. Na 89ª com o Central Park West. | Open Subtitles | واحدة في ماديسون وشارع53 وشارع 89 وفي سنترال بارك الغربي |
E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual Corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |
Ontem de manhã, estava a passar peles em Central Park, e no dia anterior, estava em Paris. | Open Subtitles | صباح أمس، كنت النمذجة الفراء في سنترال بارك، و قبل أن واليوم، وكنت في باريس. |
Hoje, centenas estão reunidos no Zoo do Central Park, para rezar para os seus amados animais do Zoo. | Open Subtitles | الليلة , مئات النيويوركيين تجمّعوا في حديقة حيوانات سنترال بارك ليقدّموا العزاء بفقدان حيوانات الحديقة المحبوبين |
Então partimos para o Central Park para terminar o nosso videoclip. | Open Subtitles | بعد ذلك نتجه الى سنترال بارك لكي ننهي الفديو كليب |
"Aterragem "— 3:14 e 48 segundos da manhã, Hora Central". | TED | الهبوط على الساعة 3:14 و48 ثانية، صباحا بالتوقيت المركزي. |
Portanto o equivalente ao Banco Central no Camboja foi bombardeado. | TED | لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه. |
Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. | Open Subtitles | انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات |
Vão até o círculo Central. Peguem seus pertences. Fiquem em fila. | Open Subtitles | إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور |
E aqui o Comité Central Militar de Beijing, Senhor. | Open Subtitles | وهنا اللجنة المركزية العسكرية في بيجين , سيدي |
Os adeptos de Fairvale High. Grande jogo contra o Central. | Open Subtitles | وهناك رحلة للعودة لطريق فارفيل لعبة كبيرة ضد المركز |
Já agora, por que não manda fechar a estação Grand Central? | Open Subtitles | ما رأيك أن تُغلقي المركز الكبير أثناء تواجدك فيه ؟ |
Agora só temos metade da América Central para pesquisar. | Open Subtitles | الآن ، لدينا نصف أمريكا الوسطى لنختار منها |
Há dez anos, um da raça dele foi eliminado por uma força de elite na América Central. | Open Subtitles | منذ عشرة سنوات واحد من نوعيته دمر فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى. |
Então, há 11 anos, no Grand Central Terminal, montámos uma cabina onde qualquer um podia homenagear outra pessoa com uma entrevista sobre a vida dela. | TED | قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته. |
Quero saber como funciona a Central e as torres de esfriamento, tudo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء |
Víbora 6, fora. Comando Central, Sandman está a avançar. | Open Subtitles | فايبر 6, انتهى إلى مركز القيادة ساندمان تتحرك |
é uma aberração microclimática causado pelo fumo radioativo da Central nuclear e, claro, a particula do fogo dos pneus. | Open Subtitles | هو اضطراب مناخ محلي سببه بخار النشاط الإشعاعي من المحطة النووية و بالطبع هباء نيران حريق الإطارات |
Central, daqui unidade 3D7. O suspeito está em fuga. | Open Subtitles | الإرسال , هنا الوحدة 3 دي 7 المشتبه يتحرك |
E não ligo. Vou à Central eléctrica investigar o apagão. | Open Subtitles | لن أفعل، سأقصد مصنع توليد الكهرباء للتحقق من التعتيم |
O Central resolveu que está na hora de pastar... | Open Subtitles | لاعب الوسط لديه ألم الجوع في معدته الثانية |
Estão na Estação Central, no andar inferior. Não lixem isto. | Open Subtitles | انهم فى السنترال الرئيسى الطابق السفلى لا تفسدوا الامر |
Entretanto, os outros órgãos principais emergem a partir de um tubo Central e evoluem para as suas posições definitivas. | TED | في الوقت نفسه، تخرج الأجهزة الرئيسية الأخرى من الأنبوب المركزي وتنمو نحو مواقعها النهائية. |
A Central disse que foi um telefonema anónimo para o 112. | Open Subtitles | الإرسالية قالتْ بأنّها كَانتْ 911 نداء مجهول. |