Não há muito tempo, falei com o CEO de uma empresa. | TED | كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي. |
Na minha opinião, o CEO deve reportar ao consumidor. | TED | في رأيي، يعمل المدير التنفيذي تحت إشراف المُستهلك. |
Certo, marca uma reunião com o CEO deles para amanhã às 16:00. | Open Subtitles | حسناً، أعدّ لِقاءاً مع مُديرهُم التنفيذي غداً فى الساعة الرابعة مساءاً. |
Passei o dia com um caçador de talentos que foi incapaz de me sugerir um candidato a CEO até 5ª. | Open Subtitles | أمضيت يوما مع موظف رئيسي أعرفه و الذي لمْ يمكنه عرض رئيس تنفيذي شرعي واحد مرشح بحلول الخميس |
- Richard, a gestão pessoal é fundamental, num CEO. | Open Subtitles | الادارة الشخصية جزء كبير من العمل الرئيس التنفيذي |
Tenho uma ideia que pode tornar-te CEO muito antes do que planeámos. | Open Subtitles | ستجعلك المدير التنفيذي للإمبراطوريه في وقت اقرب من ما خططنا عليه |
O Laird é o CEO de uma empresa enorme. | Open Subtitles | أن ليرد هو المدير التنفيذي لشركة التقنية الكبرى. |
O Derek estava a chantagear uma empresa bilionária, que vem a ser Jacob McGuire, fundador e CEO. | Open Subtitles | ديريك كان يبتز شركة ملياريه، الذى تبين أنه يكون لجاكوب ماجواير المؤسس والرئيس التنفيذي للشركة. |
Não, o CEO está a caminho para falar connosco agora. | Open Subtitles | لا، الرئيس التنفيذي للشركة في طريقه للتحدث الينا الآن |
Ele é um CEO multimilionário a enfrentar uma possível sentença de morte. | Open Subtitles | أنه مليونير والرئيس التنفيذي للشركة يواجه إحتمالية أن يحكم عليه بالإعدام |
Quando eu falei com o CEO, ele disse-me o seguinte: | TED | عندما تحدثت مع مديرهم التنفيذي, كان لديه هذه المقولة الرائعة. |
Como CEO da companhia, achei isto estranho. | TED | كالرئيس التنفيذي للشركة، وجدت أن هذا غريب نوعا ما |
Eu fiquei muito irritado por o CEO estar longe dali, num prédio qualquer, a olhar para folhas de cálculos e a fechar aquela fábrica. | TED | كنت غاضبًا جدًا من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد، في برجٍ أو مكانٍ ما، ينظر إلى جداول البيانات ويغلق المصنع. |
O manual de CEO diz que se trata de acionistas. | TED | ويقول دليل المدير التنفيذي أن الهدف هو المساهمون. |
O manual atual diz que o CEO reporta aos conselhos corporativos. | TED | يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة. |
Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. | TED | انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا |
Presidente da Conferência LinuxWorld e CEO da Sistemas Linux VA. | Open Subtitles | "رئيس مؤتمر "عالم لينكس "والرئيس التنفيذي لأنظمة "فا لنيكس |
Isso não me parece coisa da CEO. Malta assim não consegue ficar longe. | Open Subtitles | لا يبدو لي مثل مدير تنفيذي رجال مثل ذلك لا يخطو بعيداً |
Achei isso um desafio. A verdade é que, ser CEO é uma merda. | Open Subtitles | اكتشفت أن الأمر صعب كوني المديرة التنفيذية ليس بالأمر السهل أبداً |
Sai do personagem e finge ser CEO de outra empresa? | Open Subtitles | يتخلصون من سريتهم ويتظاهرون بأنهم مدراء عموميين لشركة أخري؟ |
- Não importa eu não ser CEO? | Open Subtitles | أنتِ لا تهتمبن بعدم كوني مديراً تنفيذياً ؟ |
Proprietário, U.S. Robotics Corp. Lawrence Robertson, CEO. | Open Subtitles | ملك شركة يو أس أر لورانس روبرتسون، المدير التنفيذى |
Qual é a sua opinião nesta coisa do CEO? | Open Subtitles | ماهو رأيك بالنسبة لموضوع الاداره التنفيذيه ؟ |
Eles passaram a descrever-me como o CEO mais verde da América. | TED | و ووصفوني بأني أكثر المديرين التنفيذيين في أمريكا محافظةً على البيئة |
Trabalhas para uma CEO. | Open Subtitles | لا, لا تشكريني أنت تعملين لدى مديرة تنفيذية الان |
Escritório do Dr. Stephen Wynter, CEO White Hat Softwerks. | Open Subtitles | {\pos(280,272)\fs16} (مكتب الدكتور. (ستيفن وينتر "مدير شركة "وايت هات |