"cerejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكرز
        
    • كرز
        
    • الكريز
        
    • بالكرز
        
    • الكرزِ
        
    • الكرزات
        
    • وكرز
        
    Nunca tinha comido cerejas e nozes em puré antes. Open Subtitles لم يسبق وأن تناولتُ الكرز مهروسًا مع البندق.
    Como ela diz, se a vida é uma tigela de cerejas, porque é que fico sempre com os caroços? Open Subtitles اه نعم كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟
    Primeiro as cerejas, depois os alperces, ameixas asiáticas, nectarinas e pêssegos, e penso que me esqueci de algum, algures... TED أولاً الكرز ثم المشمش، ثم البرقوق الآسيوي ثم النكتارين والخوخ، أعتقد أنني نسيت أحد الثمار في الداخل...
    Então a data para que vamos é duas melancias e uma série de cerejas. Open Subtitles فالتاريخ إذاً الذي سنذهب إليه هو بطيختان ومجموعة كرز.
    Um batido de framboesa e banana, com cerejas, tal como tu gostas. Open Subtitles 'مخفوق الحليب واحد 'فروالة و موز كرز إضافي, تماماً على الطريقة التي تحبينها
    A cena da taça de cerejas, que o fará... rir do princípio ao fim. Open Subtitles ومشهد وعاء الكريز الذي سيميتك ضحكا وستكون هناك دموع ...
    Depois da época das cerejas, o preço do peixe baixava sempre. Open Subtitles بعد موسم الكرز دائماً ما ينخفض سعر الاسماك
    Comprei umas cerejas e corri para lá. Open Subtitles فقمت بشراء غصن من الكرز وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم
    Temos alguns animais, sim, mas eu refiro-me ao arroz, maçãs, cerejas. Open Subtitles لدينا بعض الحيوانات لكن انا اتكلم عن الارز , التفاح , و الكرز . انه جميعها اشياء حية
    Se eu comprar suas cerejas, você leva Khorshid até o ponto de ônibus? Open Subtitles إذا اشتريت الكرز هل سوف تأخذين خورشيد إلى محطة الأتوبيس؟
    Adoçamos o nosso chá com cerejas pretas. Open Subtitles نحن تحلية الشاي لدينا مع الكرز الأسود. انه لامر جيد.
    É como dizer que gosto de cerejas e no meu sonho como cerejas. Open Subtitles انه مثلما اقول .. أنا أحب الكرز ثم في حلمي آكل الكرز
    Ele ontem à noite disse que era o único lugar em Los Angeles que tinha o tipo certo de cerejas. Open Subtitles أنه المكان الوحيد فى لوس أنجليس الذى لديه هذا النوع من الكرز
    É suave, um vinho encorpado com cerejas frescas suavemente misturadas ao carvalho para complementar o sabor de fruta natural. Open Subtitles إنه مرن خمر كامل مع شيء من الكرز الطارزج ومتصل بنعومة مع البلوط
    As cerejas apanhei eu de um pomar, no rio abaixo da minha casa. Open Subtitles الكرز الذي طرت به من بستان عبر نهر من منزل طفولتي
    "Deitar num tacho, espalhar as cerejas por cima Open Subtitles أسكبهم في المقلاة، وأنثر الكرز على القمة،
    Não é por causa do Johnny, estou danada com os cheesecakes, deviam ter cerejas em cima. Open Subtitles اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة من المفترض أن يكون عليها كرز
    Vejo que também tens um par de cerejas maraschino. Open Subtitles آوه أرى ان لك جزء من كرز المارتشينو أيضاً
    Ele foi injustamente mandado para a prisão de 18 anos por roubar uma caixa de cerejas. Open Subtitles "أرسل بشكل ظالم للسجن بعمر 18" لسرقة صندوق كرز.
    - Não se esqueçam das cerejas. - Não esquecemos, Miss Bliss! Open Subtitles لا تنسوا , الكريز يا فتيات - لن ننسى , انسة " بليس " ِ
    Isto é o jantar, caso o teu pai faça aquele frango com as cerejas. Open Subtitles و هذا للعشاء , في حال والدك طهي الفراخ بالكرز
    Maraschino. Como as cerejas. Open Subtitles مارشينو تَعْرفُ ذي الي في الكرزِ.
    Não posso acreditar que os teus lábios estejam vermelhos daquelas cerejas. Open Subtitles لا أصدق أن شفتاكِ مازالت حمراء من تلك الكرزات
    E... chantilly, cerejas... e.... Open Subtitles ...و وقشطة الكريمة ...وكرز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more