"certa razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجهة نظر
        
    • نظر سديدة
        
    Ela tem uma certa razão. Já não és muito jovem... Open Subtitles لديها وجهة نظر انت لم تعودي شابة بعد الان
    Sim, na verdade, nisto o teu pai tem uma certa razão. Open Subtitles أجل بالواقع، والدكِ لديه وجهة نظر في ذلك.
    Sabes, o nosso trabalho mostra-nos que aquelas pessoas que apelidam o mundo de matadouro têm uma certa razão. Open Subtitles الغاية من عملنا تُرينا أن أن الناس الذين يصفون العالم بـ"المجزرة"و"المذبح"لديهم وجهة نظر
    Ele tem uma certa razão, Amos, temos o Giordino encurralado. Open Subtitles لديه وجهة نظر هناك لدينا (جوردينيو) محصورا في الزاوية
    Tens uma certa razão. Open Subtitles لديك وجهة نظر سديدة.
    - Ele tem uma certa razão. Open Subtitles ,اتعلمين لديه وجهة نظر جيده بجد ؟
    E tem uma certa razão, mas tem de baixar Open Subtitles و لديك وجهة نظر ...لكن يجب أن تضع المفجّر جانبا قبل
    Suponho que tem uma certa razão. Open Subtitles أظن انه كانت لديه وجهة نظر صحيحة
    Eu tinha uma certa razão e eles sabiam. Open Subtitles كان لدي وجهة نظر وهم يعرفونها
    - Isso não é mau. - Ela tem uma certa razão. Open Subtitles هذا ليس سيء جداً - لديها وجهة نظر -
    Ele tem uma certa razão. Open Subtitles هو حقًا لديه وجهة نظر قوية
    A senhora tem uma certa razão. Open Subtitles السيدة لها وجهة نظر سديدة
    Ela tem certa razão, Ziva. Open Subtitles -لديها وجهة نظر سديدة يا (زيفا ).
    Não normalmente. - Bem, ele tem uma certa razão. Open Subtitles -حسناً،هو لديه وجهة نظر
    Ela tem uma certa razão. Open Subtitles لديها وجهة نظر
    Ele tem uma certa razão. Open Subtitles -ربما (دين) لديه وجهة نظر
    Tens uma certa razão. Open Subtitles لديكِ وجهة نظر
    Tem uma certa razão. Open Subtitles لديه وجهة نظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more