Certamente que não lhe consigo pedir ajuda, mas sei que você consegue. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك |
Não queria ter esta conversa horrível e mórbida com ela e, Certamente que não a quero ter contigo. | Open Subtitles | محادثة المهووسين معها، و وأنا بالتأكيد لا نريد أن يكون معك. |
- Certamente que não. | Open Subtitles | - بالتأكيد لا انظر الى الطريقة التي جعلت بها المحرك يستمر بالعمل |
Pois bem, vir, ela veio, mas Certamente que não rompeu. | Open Subtitles | أجل، لقد أتت إلينا فعلاً، ولكنها بالتأكيد لم تنفجر و الأسوأ، إنني لا أزال رجلاً |
Bem, Certamente que não era para enaltecer o lustro natural da minha testa. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد لم يكن من اللمعان الطبيعي في جبهتي |
Não, Certamente que não. | Open Subtitles | لا,قطعاً لا |
Onde eu cresci não havia alcunhas. Água Branca Certamente que não. | Open Subtitles | لم تكن لدينا ألقاب من حيث جئنا بالتأكيد ليس المياه البيضاء |
Não, Certamente que não. Este bolo é delicioso. | Open Subtitles | لا ، بالتأكيد لا هذه كعكه لذيذه |
Certamente que não. Não tenho provas, matando-te... vai me trazer muitos problemas. | Open Subtitles | ...بالتأكيد لا ،لأنه ليس لدي دليل ،وقتلك |
Certamente que não posso viver na mesma casa que o meu ex-marido. | Open Subtitles | - حسناً , أنا بالتأكيد لا يمكنني العيش في نفس المنزل مع زوجي السابق |
Certamente que não! | Open Subtitles | هل فعل أي شيء أسوأ ؟ ــــ بالتأكيد لا |
Certamente que não! Ali! Claro! | Open Subtitles | بالتأكيد لا هناك, بالطبع |
- Esclarece-nos, Jason... Certamente que não foste tu que recebeu o grosso da propriedade do Red. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكن أن تكون الشخص الذي إستلم معظم ممتلكات (ريد) |
Não, Certamente que não. | Open Subtitles | لا، بالتأكيد لا تشعر بذلك |
Para não serem presos, mas Certamente que não os mandei matar ninguém. | Open Subtitles | للخروج من السجن، لكنني بالتأكيد لم أجعلهم يقتلون أي أحد |
Aquele soldado talvez tenha sido a primeira pessoa que a Rose matou, Mas Certamente que não foi o último. | Open Subtitles | فربما يكون الجندي أول شخص تقوم (روز) بقتله، ولكنه بالتأكيد لم يكن الأخير |
Certamente que não. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تتوقعي ذلك |
Certamente que não. | Open Subtitles | قطعاً لا |
Certamente que não! | Open Subtitles | قطعاً لا |
Não sei o que anda a tramar, mas Certamente que não é garantir que encerrei o caso correctamente. | Open Subtitles | إنظري لا أعرف ما ترمين له ولكن بالتأكيد ليس من أجل أن تتأكدي بأنها أغلقت بشكل صحيح |
Certamente que não era o que estava debaixo do chão. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس أيّا ما كان تحت تلك الأرضية |