Tenho registos pessoais, certidões de casamento e um endereço. | Open Subtitles | حصلت على السجلات الشخصية على شهادات الزواج والعناوين |
As certidões de óbito valem mais do que outras formas de identificação, então apesar das minhas testemunhas estarem no tribunal, legalmente não estavam. | Open Subtitles | شهادات الوفاة تتفوق على جميع الأشكال الأخرى من أثبات الهوية لذا على الرغم من أن لي شهودا واقفين في قاعة المحكمة |
Naquele tempo em que nasci, os negros não recebiam certidões de nascimento, e aquela lei só foi modificada em 1973. | TED | في الوقت الذي ولدت فيه، لم تكن شهادات الميلاد تصدر للاشخاص السود و لم يتغير هذا القانون الا في عام 1973 |
A primeira coisa que ela fez com ele foi conseguir certidões de nascimento para os seus filhos, para eles poderem frequentar a escola. | TED | وكان أول شيء فعلته بها أن قدمت لاستخراج شهادات ميلاد لأبنائها، فهم يحتاجونها للذهاب للمدرسة. |
Havia uma pilha de documentos oficiais, cartas e certidões de nascimento. | Open Subtitles | كان يوجد بعض الأوراق التى تبدو رسميه, وخطابات وشهادات ميلاد |
E tê-las-á. Tenho todos os documentos: títulos de nobreza, certidões de nascimento e óbito. | Open Subtitles | عندي كل الوثائق ذات العلاقة سندات الملكية، شهادات الولادة والموت |
Levem todos esses papéis a Somerset House, comecem por conferir os nomes dos requerentes... com as certidões de óbito, não de nascimento. | Open Subtitles | ثم خذ كل ذلك الورق إلى بيت سامرسيت إبدأ بالتحقق من أسماء مقدموا الطلبات مطابقتا بشهادات الوفاة، و ليس شهادات الولادة. |
Cópias das certidões de nascimentos dos bebês. | Open Subtitles | شهادات ميلاد الأطفال الذين توفوا من مكتب التسجيل المركزى |
certidões de nascimento, cartões de eleitor. Se não tens, estás lixado. | Open Subtitles | شهادات ميلاد, اوراق تصويت ان لم يكن لديك وثيقة فانت في ورطة كبيرة |
O Mediterrâneo... tem mais certidões de nascimento que peixe. | Open Subtitles | في أعماق البحر الأبيض المتوسط شهادات الميلاد تفوق عدد الأسماك |
Há anos, comecei a pedir certidões de nascimento. | Open Subtitles | منذ سنوات , بدأت بإيداع عدد من شهادات الميلاد |
Documentos pessoais, certidões de nascimento e assim. | Open Subtitles | اشياء شخصية فقط وثائق, شهادات ميلاد.. هذا النوع من الهراء |
Dois arquivos têm certidões de óbito históricos médicos, autorização para transporte, passaportes, mas sem fotografias. | Open Subtitles | وهناك مفان كانا يحويان شهادات وفاة، وسجلات طبية، وتصاريح بنقل جثث، وجوازات سفر، ولكنها لا تحوي صوراً فوتوغرافية. |
Consigo fazer certidões de óbito, passaportes... | Open Subtitles | يمكنني عمل شهادات ميلاد، يمكنني عمل جوازات سفر |
Alguém está a criar certidões de nascimento falsas e a vende-las aos Jacks Fuller do mundo. | Open Subtitles | بشكل دقيق شخص ما خلق شهادات ميلاد مزورة وباعها إلى جاك فولر من العالم |
E quantas certidões de óbito terá assinado? | Open Subtitles | والآن كم عدد شهادات الوفيات التي شهدت ووقعت عليها خلال تلك الفترة ؟ |
Doutora, segundo estas certidões de óbito, as suas testemunhas estão mortas e inelegíveis para depor. | Open Subtitles | أيتها المستشارة .. وفقاً إلى شهادات الوفاة هذه كلا شاهديكِ متوفيين وغير مؤهلين للادلاء بشهاداتهم |
Ambas as certidões de óbito das testemunhas foram emitidas a noite passada depois que prendemos a Stella Kaine. | Open Subtitles | شهادات وفاة كلا الشاهدين تمت تقديمهما الليلة الماضية بعد ألقائنا القبض على ستيلا كَين |
Verifiquei registos hospitalares, certidões de nascimento, certidões de óbito, até o maldito Censo dos EUA, e nada, é como... se a minha mãe nunca existisse. | Open Subtitles | وشهادات الوفاة وحتى مكتب تعداد السكان في الولايات المتحدة لكنني لم أجد شيئا وكأن أمي غير موجودة ليس لها أي سجل بأي مكان |
- certidões de nascimento e de óbito, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | -وثائق؟ -سجلات ولادة وشهادات وفاة ذلك النوع من الأشياء |
E certidões de óbito. | Open Subtitles | وشهادات الوفاة |