"certo e errado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصواب والخطأ
        
    • الصح و الخطأ
        
    • بالصواب والخطأ
        
    • الصواب و الخطأ
        
    • صواب وخطأ
        
    • للصواب والخطأ
        
    Guardião do conhecimento do que está certo e errado, conselheiro em momentos de tentação... e guia do caminhos certo e estreito. Open Subtitles مراقب الإله الأعلى لمعرفة الصواب والخطأ مستشار في لحظات الإغراء والمرشد على طول الطريق المستقيم والضيق
    Mesmo que não acredites n'Ele, sabes o que está certo e errado. Open Subtitles وفر حديث الله لك, اهذا واضح ديفيد؟ حتى وان لم تكن مؤمن به ستعرف الفرق بين الصواب والخطأ 444 00:
    Estou a falar de certo e errado, de perder a alma. Open Subtitles أنا أتحدث عن الصواب والخطأ أنا أتحدث عن طمس جُزء من أرواحنا
    O Three-D tem a visão dele do que é certo e errado, como se fosse o Robin dos Bosques. Open Subtitles حسنا , " ثري دي " لديه رأيه الخاص , بشأن الصح و الخطأ " كأنه " روبين هود . أو شيء
    É sobre um homem que tenta agarrar-se aos seus ideais de certo e errado, quando o sistema o desaponta. Open Subtitles يحاول التمسك بشعوره بالاحساس بالصواب والخطأ عندما ينهار النظام القضائي
    É a capacidade de distinguir a diferença entre certo e errado. Open Subtitles إنها القدرة على قول الفرق بين الصواب و الخطأ
    Preto e branco, certo e errado. Open Subtitles ابيض واسود, صواب وخطأ
    Sabemos que nosso suspeito tem um sentido de certo e errado aguçado... Open Subtitles نعرف ان مجرمنا لديه حس مرهف للصواب والخطأ
    Não comeces a dizer-me o que é certo e errado. Open Subtitles لا تبدأى اعطائى محاضرات عن الصواب والخطأ
    Isto é sobre a diferença entre certo e errado, verdade e mentira... Open Subtitles هذا هو الفارق بين الصواب والخطأ وبين الحقيقة والكذب
    Não estás em condições de falar sobre certo e errado. Open Subtitles لست فى موقف لتخبرنى بما هو الصواب والخطأ
    Sei o que é ter um pai, que confunde o que é certo e errado. Open Subtitles أعرف كيف هو الأمر أن يكون لديك أبّ الذي يخلط بين الصواب والخطأ.
    Mas os sentimentos importam tanto como o certo e errado. Open Subtitles ولكن المشاعر لا تهم أبداً أمام الصواب والخطأ
    Isto não tem que ver com ordens, mas com certo e errado. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالأوامر. بل ما هو الصواب والخطأ.
    - Sim. Sempre tiveste um sentido tão forte do que é certo e errado. Open Subtitles أجل، لطالما كان لديك شعور قوي بماهو الصواب والخطأ.
    Não haverá certo e errado para si lá. Open Subtitles لا تفرقة بين الصواب والخطأ بالنسبة لك هناك
    Quem sabe o que é certo e errado neste novo mundo? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    Sabes o que é certo e errado. Open Subtitles تعرف ما هو الصح و الخطأ
    Negros e brancos, certo e errado. Open Subtitles البيض و السود الصح و الخطأ
    Estava apenas tentando ensinar uma lição de certo e errado. Open Subtitles انا كنت فقط احاول ان اعلمه درسا فيما يتعلق بالصواب والخطأ
    Como se eu não soubesse a diferença entre certo e errado! Open Subtitles و كانني لا أعرف التمييز بين الصواب و الخطأ
    Ensinaste-me que não existe certo e errado. Open Subtitles علمتني أن ليس هناك صواب وخطأ
    Você só é limitada por noções convencionais de certo e errado. Open Subtitles أنتِ فقط مُقيدة، بالمفاهيم التقليدية للصواب والخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more