"cesta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سلة
        
    • السلة
        
    • سلّة
        
    • سلتك
        
    • سلتي
        
    • سله
        
    • بسلة
        
    • السلّة
        
    • السلال
        
    Envia uma cesta de bolinhos ao jacobi, no hospital. Open Subtitles أيرين أرسلى سلة كعك لجاكوبى فى سيذارز سيناى
    Manda-lhe flores para o hospital, ou uma cesta ou assim. Open Subtitles أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. Open Subtitles اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس
    Mamãe guarda uma garrafa na cesta da roupa suja. Open Subtitles أمي دائماً تحتفظ بزجاجة في السلة التي لديها من سنين
    ...a menina da cesta em fuga. Open Subtitles أجل الآن وصلنا للفتاة الصغيرة ريد التى تحمل تلك السلة
    Em 2 semanas, talvez tenha de explicar às crianças do mundo porque não receberam a cesta de Páscoa. Open Subtitles وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح
    Então ele vai ganhar um cesta de morangos silvestres. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Adam. Vá ao seu quarto, olhe debaixo da cesta de roupa suja. Open Subtitles وآدم, اذهب إلى الغرفة الخاصة بك, انظر أسفل سلة الغسيل.
    Isso é boa ideia. Onde é que arranjarei uma cesta de pornografia? Open Subtitles هذه فكرة جيدة اتساءل اين اجد سلة من الافلام الاباحية؟
    Isso é que é falar, para um tipo que usa uma cesta na cabeça. Open Subtitles اوه، ذلك كلاماَ قاسي من رجلاَ يضع سلة فوق رأسه
    Prometeste dividir toda cesta de roupa comigo! Open Subtitles ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل و فعلت ذلك
    Quer dizer-me por que diabos a polícia secreta da Líbia está a enviar-me uma cesta de frutas? Open Subtitles أتريد إخباري ماذا كان رئيس الشرطة السرية الليبية يفعل بإرساله لي سلة فواكه؟
    Para já, aqui têm uma cesta de crostas de piza e caroços de maçã. Open Subtitles أنا سأقدم لكم أولاً هذه السلة من قشور البيتزا و نواة التفاح
    Esta história do bebé numa cesta foi retirada do mito de Sargão de Akkad por volta de 2250 A.C. Open Subtitles هذا الطفل وقصة السلة اوخذت مباشرة من اسطوره سرجون الأول .من حوالي 2250 قبل الميلاد
    Não me agradeça. Agradeça à cesta de presentes do Prêmio palhaço judeu. Open Subtitles لا تشكريني اشكري المهرج اليهودي لفريق كرة السلة
    Queremos apenas as delícias que estão na cesta. Open Subtitles ما نريده هو الطعام الشهي الذي في تلك السلة
    E sei que vais precisar de mais do que uma cesta para perdoar. Open Subtitles و أنا مقتنعة أن الأمر يستحق أكثر من هذه السلة
    Ouro espingardas a cabeça do bashaw, numa cesta de melões a soberania do meu povo. Open Subtitles ... ذهب ... بنادِق ... رأس الباشا في سلّة مليئة بالبطّيخ
    É para cheirar as delicias que trazes na cesta. Open Subtitles لاشم الاشياء اللذيذة الموجودة في سلتك
    Largue a minha cesta! Chamem a Polícia! Open Subtitles سيدتي ابتعدي عن سلتي انظروا فليستدعي احد الشرطه
    Desculpe aparecer sem avisar, mas só queria passar aqui e trazer-lhe esta cesta de agradecimento. Open Subtitles اسفه للحضور دون موعد سابق و لكن كنا نريد فقط ان نمر و نحضر سله: شكرا لكي
    Não te parece um terreno mais fértil... que o que há na cesta de roupa suja de sua mãe? Open Subtitles ألا تعتقد أن ذلك بعض الشيء مؤسف أكثر من الزر الخاص بسلة أمك اللعينة
    Certo, parceiro... Pega na cesta. Open Subtitles حسناً، يا رفيقي، أحضر السلّة.
    Então, põe-no numa cesta e deixa-o com os bombeiros. Open Subtitles عندها ألقه في أحد السلال واتركه عند محطة الاطفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more